blob: 5de9500d953cc566a0d952dce1a797886339a0fc [file] [log] [blame]
# Portuguese translation of watchdog
# Copyright (C) 2006 THE watchdog'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the watchdog package.
# Rui Branco <ruipb@debianpt.org>, 2006.
# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2007.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: watchdog 5.2.5-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: meskes@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-16 08:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-15 20:54+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Start watchdog at boot time?"
msgstr "Iniciar o watchdog durante o arranque?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please specify whether watchdog should be started as part of the boot "
"process. This can be changed later by editing /etc/default/watchdog."
msgstr ""
"Especifique se quer que o watchdog arranque com parte do processo de "
"arranque. Pode no entanto alterar esta opção editando o ficheiro /etc/"
"default/watchdog."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Restart watchdog on upgrades?"
msgstr "Reiniciar o watchdog após actualizações?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"If the kernel is configured with the CONFIG_WATCHDOG_NOWAYOUT option (which "
"is not the default setting), restarting watchdog will cause a spurious "
"reboot (the kernel will assume that the watchdog daemon crashed)."
msgstr ""
"Se o kernel está configurado com a opção CONFIG_WATCHDOG_NOWAYOUT (que não "
"está escolhido por omissão), reiniciar o watchdog irá causar uma "
"reinicialização estranha (o kernel irá assumir que o daemon do watchdog "
"bloqueou)."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Watchdog module to preload:"
msgstr "Módulo watchdog para pré-carregar:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please choose which watchdog module should be preloaded before starting "
"watchdog. The 'softdog' module should be suited for all installations. Enter "
"'none' if you don't want the script to load a module."
msgstr ""
"Por favor escolha qual o módulo watchdog que deve ser pré-carregado antes de "
"iniciar o watchdog. O módulo 'softdog' deve ser adequado para todas as "
"instalações. Introduza 'none' se não quiser que o script carregue um módulo."