blob: b73e7346e113e4c29a1f431574e7d81822cadc70 [file] [log] [blame]
# Traditional Chinese Messages for popt
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>, 2005
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <popt-devel@rpm5.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-17 13:35-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-08 17:52+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
"Language-Team: zh_TW <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: popt.c:47
msgid "unknown errno"
msgstr "未知的錯誤"
#: popt.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
msgstr "選項類型 (%d) 沒有在 popt 中實作\n"
#: popt.c:1711
msgid "missing argument"
msgstr "缺少引數"
#: popt.c:1713
msgid "unknown option"
msgstr "未知的選項"
#: popt.c:1715
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "需要相互獨立的邏輯運算"
#: popt.c:1717
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "opt->arg 不應為 NULL"
#: popt.c:1719
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "巢狀別名太深"
#: popt.c:1721
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "參數引號錯誤"
#: popt.c:1723
msgid "invalid numeric value"
msgstr "不正確的數值"
#: popt.c:1725
msgid "number too large or too small"
msgstr "數字太大或太小"
#: popt.c:1727
msgid "memory allocation failed"
msgstr "記憶體配置錯誤"
#: popt.c:1729
msgid "config file failed sanity test"
msgstr ""
#: popt.c:1733
msgid "unknown error"
msgstr "未知的錯誤"
#: popthelp.c:75 popthelp.c:86
msgid "Show this help message"
msgstr "顯示本說明訊息"
#: popthelp.c:76 popthelp.c:87
msgid "Display brief usage message"
msgstr "顯示簡短的使用說明"
#: popthelp.c:90
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "在訊息中顯示預設選項"
#: popthelp.c:92
msgid "Terminate options"
msgstr ""
#: popthelp.c:191
msgid "Help options:"
msgstr ""
#: popthelp.c:192
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr ""
#: popthelp.c:200
msgid "NONE"
msgstr "NONE"
#: popthelp.c:202
msgid "VAL"
msgstr "VAL"
#: popthelp.c:206
msgid "INT"
msgstr "INT"
#: popthelp.c:207
msgid "SHORT"
msgstr ""
#: popthelp.c:208
msgid "LONG"
msgstr "LONG"
#: popthelp.c:209
#, fuzzy
msgid "LONGLONG"
msgstr "LONG"
#: popthelp.c:210
msgid "STRING"
msgstr "STRING"
#: popthelp.c:211
msgid "FLOAT"
msgstr "FLOAT"
#: popthelp.c:212
msgid "DOUBLE"
msgstr "DOUBLE"
#: popthelp.c:215
msgid "ARG"
msgstr "ARG"
#: popthelp.c:649
msgid "Usage:"
msgstr "用法:"
#: popthelp.c:672
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[選項...]"