blob: c4c999f3c7ece3318e2a04e7d7a2f7bec4fa793f [file] [log] [blame]
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH dselect 1 2011\-08\-14 "Proyecto Debian" Debian
.SH NOMBRE
dselect \- Interfaz para la gestión de paquetes de Debian
.
.SH SINOPSIS
\fBdselect\fP [\fIoption\fP...] [\fIaction\fP]
.
.SH DESCRIPCIÓN
\fBdselect\fP
es una de las principales interfaces para la gestión de paquetes en un
sistema Debian GNU/Linux. El menú principal de \fBdselect\fP permite al
administrador del sistema:
\- Actualizar la lista de paquetes disponibles
\- Ver el estado de los paquetes instalados y disponibles
\- Alterar selecciones de paquetes y gestionar las dependencias
\- Instalar paquetes nuevos o actualizarlos a nuevas versiones
.PP
\fBdselect\fP funciona como una interfaz de \fBdpkg(8)\fP, la herramienta de bajo
nivel de manipulación de paquetes de Debian. Ofrece una pantalla completa de
selección de paquetes con un solucionador de dependencias y
conflictos. Cuando se ejecuta con permisos de administrador permite
instalar, actualizar y eliminar paquetes. Puede configurar varios métodos de
acceso para conocer las versiones disponibles e instalables desde
repositorios de paquetes. Dependiendo del método de acceso usado, esos
repositorios de paquetes pueden ser archivos públicos en servidores a través
de Internet, servidores de archivo locales o bien discos ópticos. El método
de acceso recomendado es \fIapt\fP, proporcionado por el paquete \fBapt\fP.
.PP
Normally \fBdselect\fP is invoked without parameters. An interactive menu is
presented, offering the user a list of actions. If an action is given as
argument, then that action is started immediately. Several command line
parameters are still available to modify the running behaviour of \fBdselect\fP
or show additional information about the program.
.
.SH OPCIONES
All options can be specified both on the command line and in the \fBdselect\fP
configuration file \fI/etc/dpkg/dselect.cfg\fP or the files on the
configuration directory \fI/etc/dpkg/dselect.cfg.d/\fP. Each line in the
configuration file is either an option (exactly the same as the command line
option but without leading dashes) or a comment (if it starts with a \fB#\fP).
.br
.TP
\fB\-\-admindir\fP\fI directorio\fP
Cambia el directorio donde se ubican los ficheros de dpkg \fIstatus\fP,
\fIavailable\fP y otros. Es \fI/var/lib/dpkg\fP por omisión y en condiciones
normales no se debería cambiar.
.TP
\fB\-\-debug\fP\fI file \fP|\fI \fP\fB\-D\fP\fIfile\fP
Turn on debugging. Debugging information is sent to \fIfile\fP.
.TP
\fB\-\-expert\fP
Activa el modo experto. Por ejemplo, no muestra mensajes de ayuda
posiblemente molestos.
.TP
\fB\-\-colour\fP|\fB\-\-color\fP \fIparte\-de\-pantalla:\fP[\fIprimer\-plano\fP],[\fIfondo\fP][\fI:attr\fP[\fI+attr+..\fP]]
Configura los colores de la pantalla. Esto sólo funciona si su equipo es
capaz de mostrar colores. Puede usar esta opción cuantas veces desee (es
mejor usarla en \fIdselect.cfg\fP). Cada uso cambia el color (y opcionalmente,
otros atributos) de una parte de la pantalla. Estas partes de la pantalla
(desde arriba hacia abajo) son:
.RS
.TP
\fBtitle\fP
El título de la pantalla.
.TP
\fBlisthead\fP
La línea de cabecera encima de la lista de paquetes.
.TP
\fBlist\fP
La lista de paquetes (y también otros textos de ayuda).
.TP
\fBlistsel\fP
El elemento seleccionado en la lista.
.TP
\fBpkgstate\fP
En la lista de paquetes, el texto que indica el estado actual de cada
paquete.
.TP
\fBpkgstatesel\fP
En la lista de paquetes, el texto que indica el estado actual del paquete
seleccionado.
.TP
\fBinfohead\fP
La línea de cabecera que muestra el estado del paquete seleccionado.
.TP
\fBinfodesc\fP
La descripción corta del paquete.
.TP
\fBinfo\fP
Se usa para mostrar la información del paquete así como su descripción.
.TP
\fBinfofoot\fP
La última línea de la pantalla cuando se seleccionan paquetes.
.TP
\fBquery\fP
Se usa para mostrar líneas de consulta.
.TP
\fBhelpscreen\fP
Color de las pantallas de ayuda.
.RE
.P
A continuación de la parte de la pantalla aparecen dos puntos y la
definición del color. Puede definir el color del primer plano, el color de
fondo, o ambos evitando los colores predefinidos. Se deben usar nombres
estándar de colores de la biblioteca curses.
.P
Opcionalmente, a continuación de la especificación de colores hay otros dos
puntos, y la especificación de los atributos. Ésta es una lista de uno o más
atributos, separados por un signo de suma «+». Los atributos disponibles
incluyen (no todos funcionarán en todos los terminales): normal, standout,
underline, reverse, blink, bright, dim, bold.
.TP
\fB\-\-help\fP
Muestra un breve texto de ayuda y cierra con éxito.
.TP
\fB\-\-version\fP
Muestra la información de versión del programa y cierra con éxito.
.
.SH ACCIONES
When \fBdselect\fP is started it can perform the following actions, either
directly if it was specified on the command line or by prompting the user
with a menu of available actions if running interactively:
.SS access
Selección y configuración de un método de acceso para acceder a los
repositorios de paquetes.
.sp
By default, \fBdselect\fP provides several methods such as \fIcdrom\fP,
\fImulti_cd\fP, \fInfs\fP, \fImulti_nfs\fP, \fIharddisk\fP, \fImounted\fP, \fImulti_mount\fP,
\fIfloppy\fP or \fIftp\fP, but other packages may provide additional methods,
eg. the \fIapt\fP access method provided by the \fBapt\fP package.
.sp
El uso del método de acceso vía \fIapt\fP es altamente recomendado.
.sp
.SS update
Actualiza la lista disponible de paquetes.
.sp
Obtiene una lista de versiones disponibles de paquetes desde un repositorio,
configurado por el método de acceso seleccionado, y actualiza la base de
datos de dpkg. Habitualmente, el repositorio proporciona la lista de
paquetes mediante ficheros llamados \fBPackages\fP o \fBPackages.gz\fP. Los
responsables de repositorios pueden generar estos ficheros a través del
programa \fBdpkg\-scanpackages(1)\fP.
.sp
Los detalles de la acción de actualizar dependen del método de acceso que se
haya implementado. Normalmente este proceso es automático y no requiere la
intervernción del usuario.
.sp
.SS select
Examina o gestiona la selección de paquetes y sus respectivas dependencias.
.sp
Esta es la función principal de \fBdselect\fP. En la pantalla de selección, el
usuario puede examinar una lista de todos los paquetes disponibles e
instalados. Cuando se ejecuta con permisos de administrador también es
posible cambiar el estado de la selección interactivamente. \fBdselect\fP
registra las implicaciones de estos cambios en relación a otros paquetes
dependencia o que entran en conflicto.
.sp
Cuando hay un conflicto, o bien una dependencia falla, se muestra la
pantalla de resolución de dependencias. En esta pantalla aparece una lista
de paquetes conflictivos o dependientes, y por para cada paquete en la
lista, se muestra la razón de su aparición en ella. El usuario puede
ejecutar las sugerencias que \fBdselect\fP ofrece, evitarlas, o bien deshacer
los cambios hechos, incluyendo aquellos en los que se dejaron dependencias o
conflictos sin resolver.
.sp
A continuación se explica con más detalle el uso de la pantalla interactiva
de selección de paquetes.
.sp
.SS install
Instala los paquetes seleccionados.
.sp
El método de acceso configurado descargará los paquetes instalables o
actualizables desde los repositorios, y los instalará usando
\fBdpkg\fP. Dependiendo de la implementación del método de acceso, todos los
paquetes se pueden descargar previamente a la instalación, o bien cuando se
requiera. Algunos métodos de acceso podrían borrar paquetes que se marcaron
para su eliminación.
.sp
Si ocurre algún error durante la instalación, normalmente se aconseja
ejecutar la instalación nuevamente. En la mayoría de los casos los problemas
desaparecerán o bien se resolverán. Si el problema persiste o la instalación
se ejecutó de forma incorrecta, le rogamos investigue las causas y
circunstancias del problema, y remita un informe de fallos al sistema de
seguimiento de fallos de Debian. Puede encontrar las instrucciones
correspondientes en «http://bugs.debian.org/», o bien leyendo la
documentación de los programas \fBbug(1)\fP o \fBreportbug(1)\fP, si es que están
instalados.
.sp
Los detalles acerca de la acción de instalar dependen de la implementación
del método de acceso. Puede que se requiera la atención completa del usuario
durante la instalación, configuración o eliminación de los paquetes
correspondientes. Esto depende exclusivamente de los scripts del mantenedor
de los paquetes. Algunos paquetes hacen uso de la biblioteca de
\fBdebconf(8)\fP, permitiendo así una instalación más flexible o incluso más
automatizada.
.sp
.SS config
Configura cualquier paquete previamente instalado, pero no configurado
totalmente.
.sp
.SS remove
Elimina o purga (N.T. es decir, elimina los ficheros de configuración) los
paquetes instalados que estén marcados para su eliminación.
.sp
.SS quit
Salir de \fBdselect\fP
.sp
Termina el programa con éxito (el código de error devuelto es 0).
.sp
.
.SH "Manipulación de selecciones de paquetes"
.sp
.SS Introducción
.sp
\fBdselect\fP expone directamente al administrador a algunas de las
complejidades relacionadas con la gestión de grandes conjuntos de paquetes
con muchas dependencias entrelazadas. El usuario que no esté familiarizado
con los conceptos y el sistema de gestión de paquetes de Debian puede
encontrar este proceso un tanto abrumador. A pesar de que el objetivo de
\fBdselect\fP es ser un programa que facilite la gestión y administración de
paquetes, sólo lo hace de forma instrumental, por lo que no se puede
considerar como un substituto de los conocimientos y habilidades de un
administrador. Se requiere que el usuario esté familiarizado con los
conceptos subyacentes al sistema de paquetes de Debian. En caso de dudas,
consulte la página de manual de \fBdpkg(8)\fP y el Manual de Normas de Debian.
.sp
A menos que se ejecute \fBdselect\fP en modo experto o intermedio, se muestra
una pantalla de ayuda cuando se selecciona esta acción desde el menú. Se
aconseja \fIfervientemente\fP al usuario que estudie toda la información
presentada en las pantallas de ayuda. La ayuda en línea puede obtenerse en
cualquier momento pulsando la tecla \fB«?»\fP.
.sp
.SS "Disposición de la pantalla"
.sp
La pantalla de selección está dividida en dos partes, superior e inferior,
de forma predefinido. La parte superior muestra la lista de paquetes. Puede
seleccionar un paquete individual pulsando sobre él, o un grupo de paquetes,
si es que se puede, seleccionando la cabecera del grupo. La parte inferior
de la pantalla muestra algunos de los detalles del paquete seleccionado en
la parte superior de la pantalla. El tipo de detalle mostrado puede variar.
.sp
Pulsar la tecla \fB«I»\fP conmuta la lista de paquetes a pantalla completa, una
vista aumentada de los detalles de los paquetes, o la divide la pantalla
simétricamente.
.sp
.SS "Detalles de la vista de paquetes."
.sp
Por omisión se muestra una descripción bastante extensa del paquete
seleccionado en la lista.
Puede modificar el tipo de detalles pulsando la tecla \fB«i»\fP.
Las opciones posibles son:
\- La descripción extendida
\- La información de control de la versión instalada
\- La información de control de la versión disponible
.sp
La pantalla de resolución de dependencias también ofrece la posibilidad de
ver los posibles problemas de dependencias o conflictos sin resolver
relacionados con el paquete que causa los problemas.
.sp
.SS "Lista de estado de los paquetes"
.sp
La pantalla principal muestra una lista de todos los paquetes conocidos por
el sistema de gestión de paquetes de Debian. Esto incluye los paquetes
instalados en el sistema y también aquellos conocidos mediante la base de
datos de paquetes disponibles.
.sp
Para cada paquete, la lista muestra el estado, prioridad, sección, las
versiones instalada y disponible, el nombre del paquete y su descripción
corta, todo esto en una sola línea. Pulsar la tecla \fB«V»\fP conmuta la
aparición de la versión instalada, o la disponible. La tecla \fB«v»\fP modifica
la pantalla del estado del paquete a la forma breve o informativa. La forma
breve es la opción predefinido.
.sp
La forma breve del estado consiste de cuatro partes: una marca de fallo, la
cual normalmente debería estar vacía, el estado actual, el estado de la
última selección y el estado de la selección actual. Las dos primeras están
en directa relación con el estado actual del paquete, el segundo par con las
selecciones del usuario.
.sp
Aquí tiene una tabla de significados de indicadores del estado del paquete:
Marca de error:
\fIvacío\fP No hay error.
\fBR\fP Error serio, necesita una reinstalación.
Estado de la instalación:
\fIvacío\fP No está instalado.
\fB*\fP Totalmente instalado y configurado.
\fB\-\fP No está instalado, pero aún existen archivos de
configuración.
\fBU\fP Desempaquetado, pero no configurado por el momento.
\fBC\fP Medio\-configurado (ocurrió un error).
\fBI\fP Medio\-instalado (ocurrió un error).
Selección actual y solicitada:
\fB*\fP Marcado para su instalación o actualización.
\fB\-\fP Marcado para su eliminación, no se eliminarán
los ficheros de configuración.
\fB=\fP Bloqueado: el paquete no se procesará en absoluto.
\fB_\fP El paquete está marcado para su purgación,
también elimina los ficheros de configuración.
\fBn\fP El paquete es nuevo y aún no se ha marcado.
.sp
.SS "Movimiento del cursor y de la pantalla"
.sp
La lista de selección de paquetes y la pantalla de resolución de
dependencias y conflictos se pueden explorar usando las siguientes teclas:
.br
\fBp, arriba, k\fP Mueve el cursor hacia arriba.
\fBn, abajo, j\fP Mueve el cursor hacia abajo.
\fBP, repág, retorno\fP Mueve la lista una página hacia arriba.
\fBN, avpág, Espacio\fP Mueve la lista una página hacia abajo.
\fB^p\fP Mueve la lista una línea hacia arriba.
\fB^n\fP Mueve la lista una línea hacia abajo.
\fBt, Inicio\fP Salta al principio de la lista.
\fBe, Fin\fP Salta al fin de la lista.
\fBu\fP Mueve info una página hacia arriba.
\fBd\fP Mueve info una página hacia abajo.
\fB^u\fP Mueve info una línea hacia abajo.
\fB^d\fP Mueve info una línea hacia abajo.
\fBB, izquierda\fP Exhibe la pantalla 1/3 hacia la izquierda.
\fBF, derecha\fP Exhibe la pantalla 1/3 hacia la derecha.
\fB^b\fP Exhibe un carácter hacia la izquierda.
\fB^f\fP Exhibe un carácter hacia la derecha.
.sp
.SS "Buscar y ordenar"
.sp
Puede realizar búsquedas de paquetes en la lista mediante el nombre. Puede
hacerlo pulsando la tecla \fB«/»\fP y escribiendo el nombre del paquete que
desea buscar. Este nombre se interpreta como una expresión regular de
acuerdo a \fBregex\fP(7). Si se añade \fB«/d»\fP a la búsqueda, dselect buscará
también en las descripciones. Si se añade \fB«/i»\fP la búsqueda no
discriminará entre mayúsculas y minúsculas. Puede combinar estas dos
opciones de esta manera: \fB«/id»\fP. Puede repetir la búsqueda pulsando las
teclas \fB«n»\fP o \fB«\e»\fP, hasta encontrar el paquete que estaba buscando. Si
la búsqueda comienza al final de la lista, subirá al principio y también
continuará la búsqueda desde ese punto.
.sp
El orden de la lista se puede modificar pulsando las teclas
\fB«o»\fP y \fB«O»\fP repetidamente.
Los siguientes ordenamientos son posibles:
alfabético disponible estado
prioridad+sección disponible+prioridad estado+prioridad
sección+prioridad disponible+sección estado+sección
.br
Si no se usa explícitamente ninguno de los mencionados arriba, se usa el
orden alfabético.
.sp
.SS "Modificar selecciones."
.sp
El estado de la selección solicitada de paquetes individuales se puede
alterar mediante las siguientes órdenes:
\fB+, Insert\fP Instala o actualiza.
\fB=, H\fP Bloqueado en el estado y versión actual.
\fB:, G\fP Elimina el bloqueo: actualiza o deja sin instalar.
\fB\-, Supr\fP Elimina, pero deja los ficheros de configuración.
\fB_\fP Elimina y borra los ficheros de configuración.
.sp
Cuando los cambios resultan en una o más dependencias no satisfechas, o
también en conflictos, \fBdselect\fP muestra al usuario una pantalla de
resolución de dependencias. Esta pantalla se explicará en detalle más abajo.
.sp
También es posible aplicar estas órdenes a grupos de selecciones de
paquetes, apuntando el cursor a la cabecera del grupo. El agrupamiento
exacto de los paquetes depende de la configuración del ordenamiento de la
lista.
.sp
Se debe tomar el cuidado apropiado al alterar grupos grandes de selecciones,
ya que esto puede crear inmediatamente una larga lista de dependencias sin
resolver o conflictos con otros paquetes, los cuales aparecerán en una
pantalla única, dificultando su gestión. En la práctica, al manipular grupos
sólo son útiles las operaciones de retención «hold» y «unhold».
.sp
.SS "Resolver problemas de dependencias y conflictos"
.sp
Cuando el cambio resulta en una o más dependencias sin resolver o
conflictos, \fBdselect\fP muestra al usuario una pantalla con la posible
solución al problema. Primero, sin embargo, se muestra una pantalla
informativa.
.sp
La mitad superior de esta pantalla enumera todos los paquetes que tendrán
conflictos, o problemas de dependencias sin resolver, como resultado del
cambio requerido por el usuario, además de todos los paquetes cuya
instalación solucionará el problema. La mitad inferior muestra los problemas
de dependencia o conflictos que causa el paquete seleccionado.
.sp
Cuando la sub\-lista de paquetes se exhibe inicialmente puede que \fBdselect\fP
ya haya definido el estado de selección requerido de alguno de los paquetes
listados, para así resolver los problemas de dependencias o conflictos que
causaron la aparición de la pantalla de resolución de
dependencias. Habitualmente, lo mejor es seguir las sugerencias que
\fBdselect\fP presenta.
.sp
Puede devolver el estado de los paquetes seleccionados en la lista a su
configuración original, así como también las dependencias sin resolver y los
conflictos que generaron, pulsando la tecla \fB«R»\fP. Para reajustar las
sugerencias automáticas pulse la tecla \fB«D»\fP, aunque permanecerá el cambio
que causo la aparición de la pantalla de resolución de dependencias. Por
último, si pulsa la tecla \fB«U»\fP las selecciones se configurarán nuevamente
con los valores automáticos de las sugerencias.
.sp
.SS "Establecer las selecciones solicitadas"
.sp
La tecla \fBIntro\fP acepta la lista actual de selecciones. Si \fBdselect\fP
detecta que no hay problemas, aceptará las nuevas selecciones. Sin embargo,
si hay dependencias sin resolver \fBdselect\fP mostrará nuevamente la pantalla
de resolución de dependencias.
.sp
Para modificar una lista de selecciones que crea dependencias sin resolver o
conflictos, y forzar a \fBdselect\fP a aceptarla, pulse la tecla \fB«Q»\fP. Esto
define las selecciones definidas por el usuario,
incondicionalmente. Generalmente, no se debería hacer esto a menos que sepa
lo que está haciendo.
.sp
El efecto opuesto, deshacer sus cambios y volver hacia atrás hasta que no
tenga problemas, se puede realizar pulsando la tecla \fB«X»\fP o \fBescape\fP. Si
pulsa repetidamente estas teclas puede retirar cualquier cambio perjudicial
a las selecciones de paquetes, volviendo así a la última configuración
definida.
.sp
Si ha realizado un error al definir la lista de paquetes y desea revertir
las selecciones actuales a lo que ya está instalado en el sistema, pulse
\fB«C»\fP. Es similar a usar la orden «unhold» sobre todos los paquetes, pero
ofrece un botón de pánico más obvio para aquellos casos en los que el
usuario pulsó \fBIntro\fP por error.
.sp
.
.SH ENTORNO
.TP
\fBHOME\fP
Si se define, \fBdselect\fP lo usará como el directorio del cual leer el
fichero de configuración específico del usuario.
.
.SH FALLOS
La interfaz de selección de paquetes de \fBdselect\fP puede parecer confusa
para algunos usuarios nuevos. Existen informes de que ha llevado a las
lágrimas a experimentados desarrolladores del núcleo.
.sp
La documentación está incompleta.
.sp
No hay ninguna opción de ayuda en el menú principal.
.sp
La lista de paquetes disponibles no se puede reducir.
.sp
Los otros métodos de acceso no tienen tanta calidad como el método que
ofrece apt. Use el método de acceso que apt ofrece. Además de que no está
roto, es mucho más flexible que los métodos de acceso integrados.
.
.SH "VÉASE TAMBIÉN"
\fBdpkg\fP(1), \fBapt\-get\fP(8), \fBsources.list\fP(5), \fBdeb\fP(5).
.
.SH AUTORES
\fBdselect\fP fue escrito por Ian Jackson (ijackson@gnu.ai.mit.edu). Puede ver
una lista completa de contribuyentes con «dselect \-\-version».
.br
Esta página de manual fue escrita por Juho Vuori <javuori@cc.helsinki.fi
>, Josip Rodin y Joost kooij.
.SH "TRADUCTOR"
Rudy Godoy <rudy@kernel\-panik.org>,
Rubén Porras <nahoo@inicia.es>,
Bruno Barrera C. <bruno.barrera@igloo.cl>,
Carlos Izquierdo <gheesh@ertis.net>,
Esteban Manchado y
NOK.
Debian L10n Spanish <debian\-l10n\-spanish@lists.debian.org>.
.br
Revisiones por Santiago Vila <sanvila@unex.es>,
Javier Fernández\-Sanguino, Rubén Porras,
Luis Uribe y Omar Campagne.