blob: 972ca78aa402e73adf3a5db4809ac9713f40fc94 [file] [log] [blame]
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH dpkg 1 2011\-08\-14 "Projet Debian" "suite dpkg"
.SH NOM
dpkg \- un gestionnaire de paquet pour Debian
.
.SH SYNOPSIS
\fBdpkg\fP [\fIoption\fP...] \fIaction\fP
.
.SH AVERTISSEMENT
Ce manuel est destiné aux utilisateurs qui souhaitent aller au\-delà de la
commande \fBdpkg \-\-help\fP pour la compréhension des options de la ligne de
commande et des états des paquets.
Les responsables de paquet qui veulent comprendre comment \fBdpkg\fP installe
leur paquet \fIne doivent pas\fP l'utiliser. Les descriptions concernant
l'installation ou la désinstallation des paquets sont très insuffisantes.
.
.SH DESCRIPTION
\fBdpkg\fP est un outil pour l'installation, la création, la suppression et la
gestion des paquets Debian. \fBaptitude\fP(1) est la principale interface à
\fBdpkg\fP et la plus agréable pour l'utilisateur. \fBdpkg\fP lui\-même est
entièrement contrôlé par des paramètres sur la ligne de commande. Une
commande comporte exactement une action et zéro ou plusieurs options. Le
paramètre «\ action\ » dit ce que \fBdpkg\fP doit faire et les options modifient
l'action d'une manière ou d'une autre.
\fBdpkg\fP can also be used as a front\-end to \fBdpkg\-deb\fP(1) and
\fBdpkg\-query\fP(1). The list of supported actions can be found later on in the
\fBACTIONS\fP section. If any such action is encountered \fBdpkg\fP just runs
\fBdpkg\-deb\fP or \fBdpkg\-query\fP with the parameters given to it, but no
specific options are currently passed to them, to use any such option the
back\-ends need to be called directly.
.
.SH "RENSEIGNEMENTS SUR LES PAQUETS"
\fBdpkg\fP conserve des renseignements utiles sur les paquets disponibles.
Cette information est divisée en trois classes\ : les états, les états de la
sélection et les drapeaux. La modification de ces valeurs est principalement
dévolue à \fBdselect\fP.
.SS "ÉTATS DES PAQUETS"
.TP
\fBnot\-installed\fP
Le paquet n'est pas installé sur le système.
.TP
\fBconfig\-files\fP
Seuls les fichiers de configuration du paquet existent sur le système.
.TP
\fBhalf\-installed\fP
L'installation du paquet a commencé mais, pour une raison quelconque, ne
s'est pas terminée.
.TP
\fBunpacked\fP
Le paquet est dépaqueté mais n'est pas configuré.
.TP
\fBhalf\-configured\fP
Le paquet est dépaqueté et la configuration a commencé mais, pour une
quelconque raison, ne s'est pas terminée.
.TP
\fBtriggers\-awaited\fP
Le paquet attend l'exécution d'une action différée qui est à la charge d'un
autre paquet.
.TP
\fBtriggers\-pending\fP
Une action différée de ce paquet a été activée, il reste à l'exécuter.
.TP
\fBinstalled\fP
Le paquet est dépaqueté et correctement configuré.
.SS "ÉTATS DE LA SÉLECTION DES PAQUETS"
.TP
\fBinstall\fP
Le paquet est sélectionné pour être installé.
.TP
\fBhold\fP
\fBdpkg\fP laisse de côté un paquet marqué \fBhold\fP, à moins qu'il ne soit lancé
avec l'option de forçage \fB\-\-force\-hold\fP.
.TP
\fBdeinstall\fP
Le paquet est sélectionné pour être désinstallé (c.\-à\-d. qu'on veut
supprimer tous les fichiers à l'exception des fichiers de configuration).
.TP
\fBpurge\fP
Le paquet est sélectionné pour être purgé (c.\-à\-d. qu'on veut tout supprimer
dans les répertoire du système même les fichiers de configuration).
.SS "DRAPEAUX DES PAQUETS"
.TP
\fBreinst\-required\fP
Un paquet marqué \fBreinst\-required\fP est défectueux et demande une
réinstallation. \fBdpkg\fP ne peut supprimer de tels paquets, à moins qu'il ne
soit lancé avec l'option de forçage \fB\-\-force\-remove\-reinstreq\fP.
.
.SH ACTIONS
.TP
\fB\-i\fP, \fB\-\-install\fP \fIpackage\-file\fP...
Install the package. If \fB\-\-recursive\fP or \fB\-R\fP option is specified,
\fIpackage\-file\fP must refer to a directory instead.
L'installation comporte les étapes suivantes\ :
.br
\fB1.\fP Extraction des fichiers de contrôle du nouveau paquet.
.br
\fB2.\fP Quand une ancienne version du même paquet est déjà installée,
exécution du script \fIprerm\fP de l'ancien paquet.
.br
\fB3.\fP Lancement du script \fIpreinst\fP, s'il est fourni par le paquet.
.br
\fB4.\fP Dépaquetage des nouveaux fichiers et, en même temps, sauvegarde des
anciens de manière à pouvoir les restaurer si quelque chose tourne mal.
.br
\fB5.\fP Quand une ancienne version du même paquet est déjà installée,
exécution du script \fIpostrm\fP de l'ancien paquet. Il faut remarquer que ce
script est exécuté après le script \fIpreinst\fP du nouveau paquet, parce que
les nouveaux fichiers sont écrits dans le même temps que les anciens sont
supprimés.
.br
\fB6.\fP Configuration du paquet. Voyez l'action \fB\-\-configure\fP pour savoir
comment cela se passe.
.TP
\fB\-\-unpack \fP\fIpackage\-file\fP...
Unpack the package, but don't configure it. If \fB\-\-recursive\fP or \fB\-R\fP
option is specified, \fIpackage\-file\fP must refer to a directory instead.
.TP
\fB\-\-configure \fP\fIpaquet\fP...|\fB\-a\fP|\fB\-\-pending\fP
Reconfiguration d'un paquet dépaqueté mais non encore configuré. Si l'option
\fB\-a\fP ou \fB\-\-pending\fP est utilisée au lieu de \fIpaquet\fP, tous les paquets
dépaquetés mais non configurés sont configurés.
Pour reconfigurer un paquet qui l'a déjà été, vous devriez plutôt utiliser
la commande \fBdpkg\-reconfigure\fP(8).
La configuration comporte les étapes suivantes\ :
.br
\fB1.\fP Dépaquetage des fichiers de configuration, et dans le même temps
sauvegarde des anciens fichiers de configuration, de manière à pouvoir les
restaurer si quelque chose se passe mal.
.br
\fB2.\fP Exécution du script \fBpostinst\fP, s'il est fourni par le paquet.
.TP
\fB\-\-triggers\-only\fP \fIpaquet\fP ...|\fB\-a\fP | \fB\-\-pending\fP
N'exécute que les actions différées. Toutes les actions différées en attente
seront traitées. Si des noms des paquets sont fournis, les actions différées
de ces paquets seront traitées, une fois chacune lorsque
nécessaire. L'utilisation de cette option peut laisser des paquets dans les
états incorrects de \fBtriggers\-awaited\fP et de \fBtriggers\-pending\fP. Cela peut
être corrigé plus tard en exécutant\ : \fBdpkg \-\-configure \-\-pending\fP.
.TP
\fB\-r\fP, \fB\-\-remove\fP, \fB\-P\fP, \fB\-\-purge \fP\fIpaquet\fP...|\fB\-a\fP|\fB\-\-pending\fP
Supprime un paquet installé. L'action \fB\-r\fP ou \fB\-\-remove\fP supprime tout
sauf les fichiers de configuration. Cela peut éviter la reconfiguration du
paquet lors d'une réinstallation. Les fichiers de configuration sont les
fichiers répertoriés dans le fichier de contrôle
\fIdebian/conffiles\fP. L'option \fB\-P\fP ou \fB\-\-purge\fP supprime tout, y compris
les fichiers de configuration. Si l'on donne l'option \fB\-a\fP ou \fB\-\-pending\fP
à la place d'un nom de paquet, tous les paquets non dépaquetés, mais qui
sont marqués comme devant être supprimés ou purgés dans le fichier
\fI/var/lib/dpkg/status\fP, sont respectivement supprimés ou
purgés. Note\ :\ certains fichiers de configuration peuvent être inconnus de
\fBdpkg\fP car ils sont créés et gérés à part, via les scripts de
configuration. Dans ce cas, \fBdpkg\fP ne les supprimera pas lui\-même et le
script \fIpostrm\fP du paquet (qui est appelé par \fBdpkg\fP) doit s'occuper de
leur suppression. Bien entendu, cela ne s'applique qu'aux fichiers situés
dans les répertoires du système, pas à ceux existant dans les répertoires
personnels des utilisateurs.
La suppression d'un paquet comporte les étapes suivantes\ :
.br
\fB1.\fP Lancement du script \fIprerm\fP
.br
\fB2.\fP Suppression des fichiers installés
.br
\fB3.\fP lancement du script \fIpostrm\fP
.br
.TP
\fB\-\-update\-avail\fP, \fB\-\-merge\-avail\fP \fIfichier\-Paquets\fP
Met à jour l'information de \fBdpkg\fP et de \fBdselect\fP sur les paquets
disponibles. L'action \fB\-\-merge\-avail\fP combine les informations anciennes
avec celles qui proviennent du fichier \fIfichier\-Packages\fP. L'action
\fB\-\-update\-avail\fP remplace les informations anciennes par celles qui
proviennent du fichier \fIfichier\-Packages\fP. Le fichier \fIfichier\-Packages\fP
distribué avec Debian est appelé simplement \fIPackages\fP. \fBdpkg\fP garde son
propre enregistrement des paquets disponibles dans
\fI/var/lib/dpkg/available\fP.
A commande unique plus simple permettant de récupérer et mettre à jour le
fichier \fIavailable\fP est \fBdselect update\fP. Veuillez noter que ce fichier
est à peu près inutile si vous n'utilisez pas \fBdselect\fP mais une interface
basée sur APT. APT comporte en effet son propre mécanisme pour suivre les
paquets disponibles.
.TP
\fB\-A\fP, \fB\-\-record\-avail\fP \fIpackage\-file\fP...
Update \fBdpkg\fP and \fBdselect\fP's idea of which packages are available with
information from the package \fIpackage\-file\fP. If \fB\-\-recursive\fP or \fB\-R\fP
option is specified, \fIpackage\-file\fP must refer to a directory instead.
.TP
\fB\-\-forget\-old\-unavail\fP
Désormais \fBobsolète\fP et sans effet car \fBdpkg\fP oublie automatiquement les
paquets désinstallés qui ne sont pas disponibles.
.TP
\fB\-\-clear\-avail\fP
Efface les renseignements existants sur les paquets disponibles.
.TP
\fB\-C\fP, \fB\-\-audit\fP
Recherche les paquets qui n'ont été que partiellement installés sur le
système. \fBdpkg\fP suggère une manière de les faire fonctionner.
.TP
\fB\-\-get\-selections\fP [\fImotif\-nom\-paquet\fP...]
Obtient la liste des sélections des paquets, et l'envoie sur la sortie
standard. Sans un motif, les paquets non installés (c'est à dire ceux qui
ont été précédemment purgés) ne seront pas affichés.
.TP
\fB\-\-set\-selections\fP
Set package selections using file read from stdin. This file should be in
the format '\fIpackage\fP \fIstate\fP', where state is one of \fBinstall\fP, \fBhold\fP,
\fBdeinstall\fP or \fBpurge\fP. Blank lines and comment lines beginning with '#'
are also permitted.
.TP
\fB\-\-clear\-selections\fP
Met l'état de chaque paquet non essentiel à «\ deinstall\ ». Il faut utiliser
cette option juste avant \-\-set\-selections, pour désinstaller les paquets qui
ne sont pas affichés par \-\-set\-selections.
.TP
\fB\-\-yet\-to\-unpack\fP
Recherche les paquets qui ont été sélectionnés pour l'installation, mais qui
pour une raison quelconque, ne sont pas encore installés.
.TP
.TP
\fB\-\-print\-architecture\fP
Affiche l'architecture des paquets installés (par exemple, «\ i386\ »).
.TP
\fB\-\-compare\-versions \fP\fIver1 op ver2\fP
Compare des numéros de version, où \fIop\fP est un opérateur binaire. \fBdpkg\fP
retourne un zéro si la condition spécifiée est vérifiée, et retourne un
nombre différent de zéro dans le cas contraire. Il y a deux groupes
d'opérateurs\ ; ils diffèrent par leur façon de traiter l'absence de \fIver1\fP
ou de \fIver2\fP. Pour les opérateurs suivants, \fBlt le eq ne ge gt\fP, l'absence
d'une version est considérée comme inférieure à toute version\ ; pour les
opérateurs \fBlt\-nl le\-nl ge\-nl gt\-nl\fP, l'absence d'une version est
considérée comme supérieure à toute version. Les opérateurs \fB<
<< <= = >= >> >\fP ne sont fournis que pour la
compatibilité avec la syntaxe du fichier de contrôle.
.TP
\fB\-\-command\-fd \fP\fIn\fP
Accept a series of commands on input file descriptor \fIn\fP. Note: additional
options set on the command line, and through this file descriptor, are not
reset for subsequent commands executed during the same run.
.TP
\fB\-\-help\fP
Affiche un court message d'aide.
.TP
\fB\-\-force\-help\fP
Donne des renseignements sur les options \fB\-\-force\-\fP\fIquelque\-chose\fP.
.TP
\fB\-Dh\fP, \fB\-\-debug=help\fP
donne des renseignements sur les options de débogage.
.TP
\fB\-\-version\fP
Affiche la version de \fBdpkg\fP.
.TP
\fBdpkg\-deb actions\fP
Voyez \fBdpkg\-deb\fP(1) pour des renseignements supplémentaires sur les actions
suivantes.
.nf
\fB\-b\fP, \fB\-\-build\fP \fIrépertoire\fP [\fIarchive\fP|\fIrépertoire\fP]
Construit un paquet deb.
\fB\-c\fP, \fB\-\-contents\fP \fIarchive\fP
Liste le contenu d'un paquet deb.
\fB\-e\fP, \fB\-\-control\fP \fInom\-de\-fichier\fP [\fIrépertoire\fP]
Extrait les informations de contrôle d'un paquet.
\fB\-x\fP, \fB\-\-extract\fP \fIrépertoire de l'archive\fP
Extrait et affiche les fichiers contenus dans un paquet.
\fB\-f\fP, \fB\-\-field\fP \fInom\-de\-fichier\fP [\fIchamp de contrôle\fP] ...
Affiche le(s) champ(s) de contrôle d'un paquet.
\fB\-\-fsys\-tarfile\fP \fIarchive\fP
Affiche le contenu du fichier «\ tar\ » d'un paquet Debian.
\fB\-I\fP, \fB\-\-info\fP \fInom\-de\-fichier\fP [\fIfichier de contrôle\fP]
Affiche des renseignements sur un paquet.
.fi
.TP
\fBdpkg\-query actions\fP
Voyez \fBdpkg\-query\fP(1) pour davantage d'explications sur les actions
suivantes.
.nf
\fB\-l\fP, \fB\-\-list\fP \fImotif\-du\-nom\-du\-paquet\fP ...
Affiche la liste des paquets qui correspondent au motif.
\fB\-s\fP, \fB\-\-status\fP \fInom\-du\-paquet\fP ...
Donne l'état du paquet indiqué.
\fB\-L\fP, \fB\-\-listfiles\fP \fInom\-paquet\fP ...
Affiche la liste des fichiers installés qui appartiennent
à \fIpaquet\fP.
\fB\-S\fP, \fB\-\-search\fP \fImotif\-du\-fichier\-à\-rechercher\fP ...
Recherche un fichier dans les paquets installés.
\fB\-p\fP, \fB\-\-print\-avail\fP \fInom\-du\-paquet\fP
Affiche les informations trouvées dans \fI/var/lib/dpkg/available\fP
à propos de \fIpaquet\fP. Les utilisateurs des interfaces à APT
devraient plutôt utiliser \fBapt\-cache show\fP \fInom\-du\-paquet\fP.
.fi
.
.SH OPTIONS
On peut spécifier une option à la fois sur la ligne de commande et dans le
fichier de configuration de \fBdpkg\fP, \fI/etc/dpkg/dpkg.cfg\fP ou dans les
fichiers du répertoire de configuration \fI/etc/dpkg/dpkg.cfg.d/\fP. Chaque
ligne de ce fichier est soit une option (identique à une option en ligne de
commande mais sans tiret), soit un commentaire, commençant par \fB#\fP.
.br
.TP
\fB\-\-abort\-after=\fP\fInombre\fP
Modifie le nombre d'erreurs au delà duquel \fBdpkg\fP s'arrête. Il est par
défaut égal à 50.
.TP
\fB\-B\fP, \fB\-\-auto\-deconfigure\fP
Quand un paquet est supprimé, il peut arriver qu'un paquet installé
dépendait du paquet supprimé. En spécifiant cette option, on obtient la
déconfiguration automatique du paquet qui dépendait du paquet supprimé.
.TP
\fB\-D\fP\fIoctal\fP\fB, \-\-debug=\fP\fIoctal\fP
Demande de débogage. \fIoctal\fP est formé en faisant un «\ ou\ » logique entre
des valeurs souhaitées appartenant à la liste ci\-dessous (notez que ces
valeurs pourront changer dans les prochaines versions). \fB\-Dh\fP ou
\fB\-\-debug=help\fP affiche ces valeurs de débogage.
Number Description
1 Generally helpful progress information
2 Invocation and status of maintainer scripts
10 Output for each file processed
100 Lots of output for each file processed
20 Output for each configuration file
200 Lots of output for each configuration file
40 Dependencies and conflicts
400 Lots of dependencies/conflicts output
10000 Trigger activation and processing
20000 Lots of output regarding triggers
40000 Silly amounts of output regarding triggers
1000 Lots of drivel about e.g. the dpkg/info dir
2000 Insane amounts of drivel
.TP
\fB\-\-force\-\fP\fIquelque\-chose\fP, \fB\-\-no\-force\-\fP\fIquelque\-chose\fP, \fB\-\-refuse\-\fP\fIquelque\-chose\fP
Forcer ou refuser (\fBno\-force\fP et \fBrefuse\fP signifient la même chose) de
faire quelque chose. \fIquelque\-chose\fP est une liste d'actions séparées par
des virgules, décrites ci\-après. \fB\-\-force\-help\fP affiche un message qui les
décrit. Les actions marquées d'un (*) sont forcées par défaut.
\fIAvertissement\ : Ces options sont principalement destinées aux experts. Un
usage auquel manque la pleine compréhension de leurs effets peut casser le
système entier.\fP
\fBall\fP\ : Met en oeuvre (ou pas) toutes les options de forçage.
\fBdowngrade\fP(*)\ : Installe un paquet, même si une version plus récente du
paquet est déjà installée.
\fIAvertissement\ : Pour l'instant, dpkg ne recherche pas les dépendances lors
d'un retour à une version inférieure d'un paquet\ ; il ne vous préviendra pas
si la version choisie casse les dépendances d'un autre paquet. Cela peut
avoir de sérieuses conséquences\ ;\ et si l'on revient à des versions
antérieures des programmes essentiels du système, cela peut rendre votre
système inutilisable. N'utiliser qu'avec précaution.\fP
\fBconfigure\-any\fP\ : Configure aussi les paquets dépaquetés mais non
configurés dont dépend le paquet en question.
\fBhold\fP\ : Traite même les paquets marqués «\ à garder\ » («\ hold\ »).
\fBremove\-reinstreq\fP\ : Supprime un paquet, même défectueux et marqué comme
demandant une réinstallation. Il se peut, dès lors, que des éléments du
paquet restent dans le système et soient oubliés par \fBdpkg\fP.
\fBremove\-essential\fP\ : supprime un paquet même s'il est considéré comme
indispensable. Les paquets «\ Essential\ » comportent les commandes Unix les
plus fondamentales et les enlever peut casser le système entier. Il faut
utiliser cette option avec prudence.
\fBdepends\fP\ : Change tous les problèmes de dépendance en avertissements.
\fBdepends\-version\fP\ : Ignore les versions dans les questions de dépendance.
\fBbreaks\fP: Force l'installation, même si cela risque de casser un autre
paquet.
\fBconflicts\fP\ : Installe un paquet, même s'il est en conflit avec un autre
paquet. C'est dangereux car habituellement cela produit le remplacement de
certains fichiers.
\fBconfmiss\fP\ : Installe un fichier de configuration manquant. Cette opération
estdangereuse, puisque les changements apportés au fichier ne seront pas
préservés (suppression).
\fBconfnew\fP\ : Quand un «\ conffile\ » a été modifié, toujours installer la
nouvelle version et ne rien demander, sauf si l'option \fB\-\-force\-confdef\fP
est aussi présente, auquel cas l'action par défaut est choisie.
\fBconfold\fP\ : Quand un «\ conffile\ » a été modifié, garder l'ancienne version
et ne rien demander, sauf si l'option \fB\-\-force\-confdef\fP est aussi présente,
auquel cas l'action par défaut est choisie.
\fBconfdef\fP\ : Utilise toujours l'action par défaut quand un «\ conffile\ » a
été modifié. Quand il n'y a pas d'action par défaut, la commande s'arrête et
interroge l'utilisateur, à moins que l'option \fB\-\-force\-confnew\fP ou l'option
\fB\-\-force\-confold\fP n'ait été donnée, auquel cas elle se sert de ces options
pour déterminer ce qu'il faut faire.
\fBconfask\fP\ : Si un fichier de configuration a été modifié, propose de le
remplacer avec la version du paquet, même si celle\-ci n'a pas changé. Si
l'une des options \fB\-\-force\-confmiss\fP, \fB\-\-force\-confnew\fP,
\fB\-\-force\-confold\fP, ou \fB\-\-force\-confdef\fP est également mentionnée, elle
déterminera l'action finalement utilisée.
\fBoverwrite\fP\ : Remplace un fichier par un fichier d'un autre paquet.
\fBoverwrite\-dir\fP\ : Remplace un répertoire par un répertoire d'un autre
paquet.
\fBoverwrite\-diverted\fP\ : Remplace un fichier détourné avec une version non
détournée.
\fBunsafe\-io\fP: Ne pas effectuer d'actions d'entrée/sortie non sûre lors de la
décompression. Cela implique actuellement de ne pas synchroniser le système
de fichiers avant le renommage de fichiers, ce qui est une cause connue de
dégradation des performances sur certains systèmes, en général ceux qui, peu
fiables, ont besoin d'actions sûres pour éviter de terminer avec des
fichiers de taille vide en cas d'interruption inopinée.
\fINote\fP: Pour ext4, le principal concerné, il est suggéré de plutôt utiliser
l'option de montage \fBnodelalloc\fP, qui corrigera à la fois la dégradation
des performances et les problèmes de sécurité des données. Elle permet
notamment d'éviter de terminer avec des fichiers vides lors des arrêts
brutaux pour tout logiciel qui ne synchronise pas le système de fichiers
avant chaque renommage.
\fIAvertissement : L'utilisation de cette option peut améliorer la
performance mais augmente le risque de perte de données. Elle est donc à
utiliser avec précautions.\fP
\fBarchitecture\fP: Process even packages with wrong or no architecture.
\fBbad\-version\fP: Process even packages with wrong versions.
\fBbad\-path\fP\ : Programmes importants non visibles par la variable \fBPATH\fP, ce
qui va poser des problèmes.
\fBnot\-root\fP\ : Tente de (dés)installer même sans être root.
\fBbad\-verify\fP\ : Installe un paquet même si la vérification de son
authenticité a échoué.
.TP
\fB\-\-ignore\-depends\fP=\fIpaquet\fP,...
Ne tient pas compte de la vérification des dépendances pour les paquets
spécifiés (en fait, la vérification est faite mais on ne donne rien d'autre
que des avertissements).
.TP
\fB\-\-no\-act\fP, \fB\-\-dry\-run\fP, \fB\-\-simulate\fP
Faire tout ce qui doit être fait, mais n'écrire aucune modification. On
utilise cette option pour voir ce qui se passe sans modifier quoi que ce
soit.
Assurez\-vous de donner l'option \fB\-\-no\-act\fP avant le paramètre action, sinon
des résultats fâcheux sont probables. Par exemple, la commande \fBdpkg
\-\-purge foo \-\-no\-act\fP purge d'abord le paquet foo et essaie ensuite de
purger le paquet \-\-no\-act, même si vous comptiez qu'elle ne ferait rien du
tout.
.TP
\fB\-R\fP, \fB\-\-recursive\fP
Traite récursivement tous les simples fichiers qui correspondent au motif
\fB*.deb\fP et qui se trouvent dans les répertoires et sous\-répertoires
spécifiés. On peut utiliser cette option avec les actions \fB\-i\fP, \fB\-A\fP,
\fB\-\-install\fP, \fB\-\-unpack\fP et \fB\-\-avail\fP.
.TP
\fB\-G\fP
Ne pas installer un paquet si une version plus récente de ce paquet est déjà
installée. C'est un alias pour \fB\-\-refuse\-downgrade\fP.
.TP
\fB\-\-admindir\fP=\fIdir\fP
Modifie le répertoire d'administration par défaut, qui contient de nombreux
fichiers donnant des informations au sujet de l'état des paquets installés
ou non, etc. (Le répertoire par défaut étant \fI/var/lib/dpkg\fP)
.TP
\fB\-\-instdir=\fP\fIrepertoire\fP
Change le répertoire d'installation par défaut qui indique où les paquets
vont être installés. \fBinstdir\fP est aussi le nom du répertoire indiqué à
\fBchroot\fP(2) avant que ne soient lancés les scripts d'installation, ce qui
signifie que ces scripts voient \fBinstdir\fP comme répertoire racine. (Le
répertoire par défaut est \fI/\fP).
.TP
\fB\-\-root=\fP\fIrépertoire\fP
Modifier \fBroot\fP change \fBinstdir\fP par \fIrépertoire\fP et \fBadmindir\fP par
\fIdir\fP\fB/var/lib/dpkg\fP.
.TP
\fB\-O\fP, \fB\-\-selected\-only\fP
Traiter seulement les paquets qui sont sélectionnés pour l'installation. La
sélection est réellement faite par \fBdselect\fP ou par \fBdpkg\fP quand ils
manipulent les paquets. Par exemple, quand un paquet est supprimé, il est
marqué comme ayant été sélectionné pour une désinstallation.
.TP
\fB\-E\fP, \fB\-\-skip\-same\-version\fP
Ne pas installer le paquet si la même version du paquet est déjà installée.
.P
\fB\-\-pre\-invoke=\fP\fIcommande\fP
.br
\fB\-\-post\-invoke=\fP\fIcommande\fP
.RS
Programme l'exécution de \fIcommande\fP via «\ sh \-c\ » avant ou après
l'exécution de dpkg pour les actions \fIunpack\fP, \fIconfigure\fP, \fIinstall\fP,
\fItriggers\-only\fP, \fIremove\fP et \fIpurge\fP. Cette option peut être utilisée
plusieurs fois. L'ordre dans lequel les options multiples sont indiquées
sera préservé et celles indiquées dans le fichier de configuration auront la
priorité. La variable d'environnement \fBDPKG_HOOK_ACTION\fP est utilisée pour
indiquer aux scripts utilisés quelle est l'action actuelle de
dpkg. Note\ :\ les interfaces de dpkg peuvent l'appeler plusieurs fois à
chaque invocation, ce qui peut provoquer l'exécution des «\ hooks\ » plus
souvent que prévu.
.RE
.P
\fB\-\-path\-exclude=\fP\fImotif\-global\fP
.br
\fB\-\-path\-include=\fP\fImotif\-global\fP
.RS
Utilise \fImotif\-global\fP comme filtre de chemins, soit en excluant, soit en
ré\-incluant des chemins précédemment exclus, correspondant au motif indiqué,
pendant l'installation.
\fIAttention\ :\ dépendre des chemins exclus peut entièrement casser le
système. Ce réglage soit donc être utilisé avec précautions.\fP
Les motifs globaux utilisent les mêmes caractères joker que le
shell\ où\ «\ *\ » correspond à une séquence quelconque de caractères, y compris
une chaîne vide ou le caractère «\ /\ ». Ainsi, \fI'/usr/*/READ*'\fP comportera
\&\fI'/usr/share/doc/package/README'\fP. Comme toujours, le caractère «\ ?\ »
correspond à un caractère quelconque (y compris «\ /\ »). Le caractère «\ [\ »
marque le début d'une classe de caractères, qui contient une liste de
caractères, séries de caractères ou compléments de séries. Veuillez
consulter \fBglob\fP(7) pour plus d'informations à propos des correspondances
globales. Note\ :\ l'implémentation actuelle pourrait ré\-inclure plus de
répertoires et liens symboliques que nécessaire, par souci de sécurité et
pour éviter des éches possibles de décompression. Des modifications à venir
pourraient changer cela.
Cela peut servir à exclure tous les chemins sauf certains spécifiques. Un
cas classique d'utilisation est\ :
.nf
\fB\-\-path\-exclude=/usr/share/doc/*\fP
\fB\-\-path\-include=/usr/share/doc/*/copyright\fP
.fi
qui permet de supprimer tous les fichiers de documentation sauf les fichiers
de «\ copyright\ ».
Ces deux options peuvent être utilisées plusieurs fois et éventuellement
être alternées entre elles. Les deux sont traitées dans l'ordre indiqué\ :\ la
dernière règle correspondant à un fichier donné est alors celle qui sera
utilisée.
.RE
.TP
\fB\-\-status\-fd \fP\fIn\fP
Envoie un état du paquet compréhensible par la machine et met à jour cette
information dans le fichier de description \fIn\fP. Cette option peut être
spécifiée plusieurs fois. L'information est généralement constituée d'un
enregistrement par ligne, dans l'une des formes suivantes\ :
.RS
.TP
\fBstatus: \fP\fIpaquet\fP\fB: \fP\fIstatus\fP
L'état du paquet a changé\ ; le \fIstatus\fP est tel que dans le fichier d'état
(\ «status file\ »).
.TP
\fBstatus: \fP\fIpaquet\fP\fB : error : \fP\fImessage\-d'erreur\-complet\fP
An error occurred. Any possible newlines in \fIextended\-error\-message\fP will
be converted to spaces before output.
.TP
\fBstatus: \fP\fIfichier\fP\fB : conffile\-prompt : '\fP\fIreal\-old\fP\fB' '\fP\fIreal\-new\fP\fB' \fP\fIuseredited\fP\fB \fP\fIdistedited\fP
Une question pour un fichier de configuration va être posée à l'utilisateur.
.TP
\fBprocessing: \fP\fIstage\fP\fB: \fP\fIpaquet\fP
Envoyé juste avant le début du traitement d'un stage. Les \fIstages\fP sont
\fBupgrade\fP, \fBinstall\fP (les deux sont envoyés avant le dépaquetage),
\fBconfigure\fP, \fBtrigproc\fP, \fBdisappear\fP, \fBremove\fP, \fBpurge\fP.
.RE
.TP
\fB\-\-status\-logger\fP=\fIcommand\fP
Send machine\-readable package status and progress information to the shell
\fIcommand\fP's standard input. This option can be specified multiple
times. The output format used is the same as in \fB\-\-status\-fd.\fP
.RE
.TP
\fB\-\-log=\fP\fIfichier\fP
Log status change updates and actions to \fIfilename\fP, instead of the default
\fI/var/log/dpkg.log\fP. If this option is given multiple times, the last
filename is used. Log messages are of the form `YYYY\-MM\-DD HH:MM:SS status
\fIstate\fP \fIpkg\fP \fIinstalled\-version\fP' for status change updates; `YYYY\-MM\-DD
HH:MM:SS \fIaction\fP \fIpkg\fP \fIinstalled\-version\fP \fIavailable\-version\fP' for
actions where \fIaction\fP is one of \fBinstall\fP, \fBupgrade\fP, \fBremove\fP,
\fBpurge\fP; and `YYYY\-MM\-DD HH:MM:SS conffile \fIfilename\fP \fIdecision\fP' for
conffile changes where \fIdecision\fP is either \fBinstall\fP or \fBkeep\fP.
.TP
\fB\-\-no\-debsig\fP
Ne pas tenter de vérifier la signature des paquets.
.TP
\fB\-\-no\-triggers\fP
Durant ce traitement ne pas lancer d'actions différées (les activations
seront toujours enregistrées). S'il est utilisé avec \fB\-\-configure\fP
\fIpaquet\fP ou \fB\-\-triggers\-only\fP \fIpaquet\fP alors le postinst du paquet sera
toujours exécuté même si seule l'exécution d'une action différée est
nécessaire. L'utilisation de cette option peut laisser des paquets dans les
mauvais états \fBtriggers\-awaited\fP et \fBtriggers\-pending\fP. Cela peut être
corrigé plus tard en exécutant \fBdpkg \-\-configure \-\-pending\fP.
.TP
\fB\-\-triggers\fP
Annule un précédent \fB\-\-no\-triggers\fP.
.
.SH FICHIERS
.TP
\fI/etc/dpkg/dpkg.cfg\fP
Fichier de configuration contenant les options par défaut.
.TP
\fI/var/log/dpkg.log\fP
Fichier journal standard. Voyez \fI/etc/dpkg/dpkg.cfg\fP(5) et l'option
\fB\-\-log\fP.
.P
Les autres fichiers répertoriés ici sont dans leur répertoire par défaut,
voyez l'option \fB\-\-admindir\fP pour savoir changer l'emplacement de ces
fichiers.
.TP
\fI/var/lib/dpkg/available\fP
Liste des paquets disponibles.
.TP
\fI/var/lib/dpkg/status\fP
États des paquets disponibles. Ce fichier contient des informations qui
permettent de savoir si un paquet est marqué comme devant être supprimé ou
pas, devant être installé ou pas, etc. Voyez la section \fBRENSEIGNEMENTS SUR
LES PAQUETS\fP pour des informations supplémentaires.
Le fichier d'état est sauvegardé quotidiennement dans \fI/var/backups\fP. Cela
peut être utile en cas de perte ou de corruption dûe à des problèmes de
système de fichiers.
.P
Les fichiers suivants font partie d'un paquet binaire. Voyez \fBdeb\fP(5) pour
des informations supplémentaires\ :
.TP
\fIcontrol\fP
.TP
\fIconffiles\fP
.TP
\fIpreinst\fP
.TP
\fIpostinst\fP
.TP
\fIprerm\fP
.TP
\fIpostrm\fP
.
.SH ENVIRONNEMENT
.TP
\fBHOME\fP
Si cette option est utilisée, \fBdpkg\fP utilisera le répertoire indiqué pour
lire le fichier de configuration propre à l'utilisateur.
.TP
\fBTMPDIR\fP
Si cette option est utilisée, \fBdpkg\fP utilisera le répertoire indiqué pour
créer les fichiers et répertoire temporaires.
.TP
\fBPAGER\fP
Cette option indique le programme exécuté par \fBdpkg\fP quand il affiche les
fichiers de configuration.
.TP
\fBSHELL\fP
Le programme exécuté par \fBdpkg\fP quand il lance un nouvel interpréteur de
commandes.
.TP
\fBCOLUMNS\fP
Fixe le nombre de colonnes utilisés par \fBdpkg\fP lorsqu'il affiche un texte
formaté. Seule l'action \fB\-l\fP se sert actuellement de cette variable.
.TP
\fBDPKG_SHELL_REASON\fP
Cette variable définit l'invite du shell lancé par \fBdpkg\fP lorsqu'il lui est
demandé d'«\ examiner la situation\ » lors du traitement des fichiers de
configuration. La valeur actuellement valable est\ :\ \fBconffile\-prompt\fP/
.TP
\fBDPKG_CONFFILE_OLD\fP
Cette variable est définie pour le shell lancé par \fBdpkg\fP lorsqu'il lui est
demandé d'«\ examiner la situation\ » lors du traitement des fichiers de
configuration. Elle contient le nom de l'ancien fichier de configuration.
.TP
\fBDPKG_CONFFILE_NEW\fP
Cette variable est définie pour le shell lancé par \fBdpkg\fP lorsqu'il lui est
demandé d'«\ examiner la situation\ » lors du traitement des fichiers de
configuration. Elle contient le nom du nouveau fichier de configuration.
.TP
\fBDPKG_RUNNING_VERSION\fP
Cette variables est définie par \fBdpkg\fP dans l'environnement du script du
responsable. Elle contient la version de l'instance de \fBdpkg\fP en cours
d'exécution.
.TP
\fBDPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE\fP
Définie par \fBdpkg\fP dans l'environnement du script du responsable, cette
variable contient le nom du paquet en cours de traitement.
.TP
\fBDPKG_MAINTSCRIPT_ARCH\fP
Définie par \fBdpkg\fP dans l'environnement du script du responsable, cette
variable contient l'architecture pour laquelle le paquet a été construit.
.TP
\fBDPKG_MAINTSCRIPT_NAME\fP
Définie par \fBdpkg\fP dans l'environnement du script du responsable, cette
variable contient le nom du script en cours d'exécution (preinst, postinst,
prerm, postrm).
.
.SH EXEMPLES
Pour afficher les paquets liés au programme \fBvi\fP(1)\ :
.br
\fBdpkg \-l \(aq*vi*\(aq\fP
.br
Pour voir les entrées de \fI/var/lib/dpkg/available\fP concernant deux
paquets\ :
.br
\fBdpkg \-\-print\-avail elvis vim | less\fP
.br
Pour rechercher vous\-même dans la liste des paquets\ :
.br
\fBless /var/lib/dpkg/available\fP
.br
Pour supprimer le paquet installé elvis\ :
.br
\fBdpkg \-r elvis\fP
.br
Pour installer un paquet, vous devez d'abord le trouver dans une archive ou
sur un CD. Le fichier «\ available\ » montre que le paquet vim se trouve dans
la section «\ editors\ »\ :
.br
\fBcd /media/cdrom/pool/main/v/vim\fP
\fBdpkg \-i vim_4.5\-3.deb\fP
.br
Pour faire une copie locale des états de sélection des paquets\ :
.br
\fBdpkg \-\-get\-selections >myselections\fP
.br
Vous pourriez transférer ce fichier sur un autre ordinateur et l'installer
de cette manière\ :
.br
\fBdpkg \-\-clear\-selections\fP
\fBdpkg \-\-set\-selections <myselections\fP
.br
On remarquera que cela n'installe ou ne supprime rien du tout\ ; cela ne fait
qu'enregistrer l'état souhaité des paquets. Vous aurez besoin d'autres
applications pour récupérer et installer réellement les paquets requis. Par
exemple, exécutez \fBapt\-get dselect\-upgrade\fP.
Habituellement, vous trouverez que \fBdselect\fP(1) fournit une façon plus
aisée de modifier les états de sélection des paquets.
.br
.
.SH "FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES"
D'autres possibilités sont offertes en installant les paquets suivants\ :
\fBapt\fP, \fBaptitude\fP et \fBdebsums\fP.
.
.SH "VOIR AUSSI"
\fBaptitude\fP(1), \fBapt\fP(1), \fBdselect\fP(1), \fBdpkg\-deb\fP(1), \fBdpkg\-query\fP(1),
\fBdeb\fP(5), \fBdeb\-control\fP(5), \fBdpkg.cfg\fP(5) et \fBdpkg\-reconfigure\fP(8).
.
.SH BOGUES
L'option \fB\-\-no\-act\fP ne donne pas assez d'informations utiles.
.
.SH AUTEURS
Consultez \fI/usr/share/doc/dpkg/THANKS\fP pour la liste de ceux qui ont
contribué à \fBdpkg\fP.
.SH TRADUCTION
Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002.
Philippe Batailler, 2006.
Nicolas François, 2006.
Veuillez signaler toute erreur à <debian\-l10n\-french@lists.debian.org>.