blob: e9267f24090e06dcda8f792a272c0d19ea5bd320 [file] [log] [blame]
# avahi Bahasa Melayu (Malay) (ms)
# Copyright (C) 2008 Avahi Project
# This file is distributed under the same license as the avahi package.
# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: avahi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-12 22:23+0800\n"
"Last-Translator: Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff <sir.ade@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../avahi-common/error.c:30
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../avahi-common/error.c:31
msgid "Operation failed"
msgstr "Operasi gagal"
#: ../avahi-common/error.c:32
#, fuzzy
msgid "Bad state"
msgstr "Keadaan jasad"
#: ../avahi-common/error.c:33
#, fuzzy
msgid "Invalid host name"
msgstr "Nama Kumpulan Volum Tidak Sah"
#: ../avahi-common/error.c:34
#, fuzzy
msgid "Invalid domain name"
msgstr "Nama domain tetamu"
#: ../avahi-common/error.c:35
msgid "No suitable network protocol available"
msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:36
#, fuzzy
msgid "Invalid DNS TTL"
msgstr "Pelayan Nama DNS"
#: ../avahi-common/error.c:37
msgid "Resource record key is pattern"
msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:38
#, fuzzy
msgid "Local name collision"
msgstr "Name=Jaringan Setempat"
#: ../avahi-common/error.c:39
#, fuzzy
msgid "Invalid record"
msgstr "Rekod melimpah"
#: ../avahi-common/error.c:41
#, fuzzy
msgid "Invalid service name"
msgstr "Nama Kumpulan Volum Tidak Sah"
#: ../avahi-common/error.c:42
#, fuzzy
msgid "Invalid service type"
msgstr "Jenis Senarai Semasa"
#: ../avahi-common/error.c:43
#, fuzzy
msgid "Invalid port number"
msgstr "Port FTP mestilah nombor."
#: ../avahi-common/error.c:44
#, fuzzy
msgid "Invalid record key"
msgstr "Kekunci ID tidak sah (%s)"
#: ../avahi-common/error.c:45
#, fuzzy
msgid "Invalid address"
msgstr "Buku Alamat"
#: ../avahi-common/error.c:46
#, fuzzy
msgid "Timeout reached"
msgstr "Pelayan masatamat"
#: ../avahi-common/error.c:47
msgid "Too many clients"
msgstr "Terlalu banyak klien"
#: ../avahi-common/error.c:48
msgid "Too many objects"
msgstr "Terlalu banyak objek"
#: ../avahi-common/error.c:49
#, fuzzy
msgid "Too many entries"
msgstr "Terlalu banyak gantian"
#: ../avahi-common/error.c:50
msgid "OS Error"
msgstr "Ralat OS"
#: ../avahi-common/error.c:52
#, fuzzy
msgid "Access denied"
msgstr "Akses telah dihalang"
#: ../avahi-common/error.c:53
#, fuzzy
msgid "Invalid operation"
msgstr "Tanda operasi:"
#: ../avahi-common/error.c:54
#, fuzzy
msgid "An unexpected D-Bus error occured"
msgstr ""
"Ralat tidak dijangka telah berlaku:\n"
"%s"
#: ../avahi-common/error.c:55
#, fuzzy
msgid "Daemon connection failed"
msgstr "Pelaksanaan gpg gagal (%d)\n"
#: ../avahi-common/error.c:56
#, fuzzy
msgid "Memory exhausted"
msgstr "kehabisan memori"
#: ../avahi-common/error.c:57
msgid "The object passed in was not valid"
msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:58
#, fuzzy
msgid "Daemon not running"
msgstr "%s tidak dilaksanakan.\n"
#: ../avahi-common/error.c:59
#, fuzzy
msgid "Invalid interface index"
msgstr "Papar Indeks Bantuan"
#: ../avahi-common/error.c:60
#, fuzzy
msgid "Invalid protocol specification"
msgstr "Guna protokol TCP"
#: ../avahi-common/error.c:61
#, fuzzy
msgid "Invalid flags"
msgstr "Nama path tidak sah."
#: ../avahi-common/error.c:63
msgid "Not found"
msgstr "Tidak dijumpai"
#: ../avahi-common/error.c:64
#, fuzzy
msgid "Invalid configuration"
msgstr "Tetapan KFish"
#: ../avahi-common/error.c:65
#, fuzzy
msgid "Version mismatch"
msgstr "Katalaluan Tidak Sepadan"
#: ../avahi-common/error.c:66
#, fuzzy
msgid "Invalid service subtype"
msgstr "Konfigur penemuan servis"
#: ../avahi-common/error.c:67
#, fuzzy
msgid "Invalid packet"
msgstr "Nama path tidak sah."
#: ../avahi-common/error.c:68
msgid "Invalid DNS return code"
msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:69
#, fuzzy
msgid "DNS failure: FORMERR"
msgstr "Pelayan Nama DNS"
#: ../avahi-common/error.c:70
#, fuzzy
msgid "DNS failure: SERVFAIL"
msgstr "Pelayan Nama DNS"
#: ../avahi-common/error.c:71
#, fuzzy
msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
msgstr "Pelayan Nama DNS"
#: ../avahi-common/error.c:72
#, fuzzy
msgid "DNS failure: NOTIMP"
msgstr "Pelayan Nama DNS"
#: ../avahi-common/error.c:74
#, fuzzy
msgid "DNS failure: REFUSED"
msgstr "Pelayan Nama DNS"
#: ../avahi-common/error.c:75
#, fuzzy
msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
msgstr "Pelayan Nama DNS"
#: ../avahi-common/error.c:76
#, fuzzy
msgid "DNS failure: YXRRSET"
msgstr "Pelayan Nama DNS"
#: ../avahi-common/error.c:77
#, fuzzy
msgid "DNS failure: NXRRSET"
msgstr "Pelayan Nama DNS"
#: ../avahi-common/error.c:78
#, fuzzy
msgid "DNS failure: NOTAUTH"
msgstr "Pelayan Nama DNS"
#: ../avahi-common/error.c:79
#, fuzzy
msgid "DNS failure: NOTZONE"
msgstr "Pelayan Nama DNS"
#: ../avahi-common/error.c:80
#, fuzzy
msgid "Invalid RDATA"
msgstr "Nama path tidak sah."
#: ../avahi-common/error.c:81
#, fuzzy
msgid "Invalid DNS type"
msgstr "Jenis Senarai Semasa"
#: ../avahi-common/error.c:82
#, fuzzy
msgid "Invalid DNS class"
msgstr "Pelayan Nama DNS"
#: ../avahi-common/error.c:83
msgid "Not supported"
msgstr "Tidak disokong"
#: ../avahi-common/error.c:85
#, fuzzy
msgid "Not permitted"
msgstr "Tiada"
#: ../avahi-common/error.c:86
#, fuzzy
msgid "Invalid argument"
msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s"
#: ../avahi-common/error.c:87
#, fuzzy
msgid "Is empty"
msgstr "Pilihan Semasa adalah Kosong"
#: ../avahi-common/error.c:88
msgid "The requested operation is invalid because redundant"
msgstr ""
#: ../avahi-common/error.c:94
#, fuzzy
msgid "Invalid Error Code"
msgstr "(kod ralat tidak diketahui)"
#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76
msgid "<i>No service currently selected.</i>"
msgstr ""
#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
msgid "Avahi Discovery"
msgstr ""
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Avahi Zeroconf Browser"
msgstr "Pelayan VNC kini terlaksana."
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
msgstr ""
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
msgid "TXT"
msgstr "TXT"
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
msgid "TXT Data:"
msgstr "Data TXT:"
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
msgid "empty"
msgstr "kosong"
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
msgid "Service Type:"
msgstr "Jenis Servis:"
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
msgid "Service Name:"
msgstr "Nama Servis:"
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
msgid "Domain Name:"
msgstr "Nama Domain:"
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
msgid "Interface:"
msgstr ""
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
msgid "Address:"
msgstr "Alamat:"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "Browse Service Types"
msgstr ""
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
msgstr ""
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
msgstr ""
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "Service Type"
msgstr "Jenis Servis"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
msgid "The service type of the selected service"
msgstr ""
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023
msgid "Service Name"
msgstr "Nama Servis"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
msgid "The service name of the selected service"
msgstr ""
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "Address"
msgstr "Alamat"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
msgid "The address of the resolved service"
msgstr ""
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "Port"
msgstr ""
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
msgid "The IP port number of the resolved service"
msgstr ""
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "Host Name"
msgstr "Nama Hos"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
msgid "The host name of the resolved service"
msgstr ""
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "TXT Data"
msgstr "Data TXT"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
msgid "The TXT data of the resolved service"
msgstr ""
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
#, fuzzy
msgid "Resolve Service"
msgstr "Nama Kumpulan Volum Tidak Sah"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
msgstr ""
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
#, fuzzy
msgid "Resolve Service Host Name"
msgstr "Nama Kumpulan Volum Tidak Sah"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
msgid ""
"Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
msgstr ""
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "Address family"
msgstr ""
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
msgid "The address family for host name resolution"
msgstr ""
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Avahi client failure: %s"
msgstr "Klien Pelayan Terminal"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Avahi resolver failure: %s"
msgstr "Memulakan daemon Avahi:"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
#, c-format
msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
msgstr ""
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
#, c-format
msgid "Avahi domain browser failure: %s"
msgstr ""
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
#, c-format
msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
msgstr ""
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706
msgid "Browse service type list is empty!"
msgstr ""
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
msgstr "Penambahan %s ke Pelayan Terminal gagal!\n"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
msgstr ""
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
#, c-format
msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
msgstr ""
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
#, c-format
msgid "Failed to create browser for %s: %s"
msgstr ""
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
#, c-format
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
msgstr ""
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
#, c-format
msgid "Failed to create domain browser: %s"
msgstr ""
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
msgid "Change domain"
msgstr "Tukar domain"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
#, fuzzy
msgid "Browsing..."
msgstr "Konfigur pelayaran lanjutan"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120
#, fuzzy
msgid "Initializing..."
msgstr "Persediaan..."
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166
msgid "_Domain..."
msgstr "_Domain..."
#: ../avahi-ui/bssh.c:55
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
" -h --help Show this help\n"
" -s --ssh Browse SSH servers\n"
" -v --vnc Browse VNC servers\n"
" -S --shell Browse both SSH and VNC\n"
" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
msgstr ""
#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "%s: terlalu banyak hujah\n"
#: ../avahi-ui/bssh.c:149
msgid "Choose Shell Server"
msgstr "Pilih Pelayan Shell"
#: ../avahi-ui/bssh.c:151
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: ../avahi-ui/bssh.c:152
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#: ../avahi-ui/bssh.c:156
msgid "Choose VNC server"
msgstr "Pilih Pelayan VNC"
#: ../avahi-ui/bssh.c:161
msgid "Choose SSH server"
msgstr "Pilih Pelayan SSH"
#: ../avahi-ui/bssh.c:185
#, c-format
msgid "Connecting to '%s' ...\n"
msgstr "Menyambung ke %s' ...\n"
#: ../avahi-ui/bssh.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "execlp() failed: %s\n"
msgstr "Sambungan Gagal"
#: ../avahi-ui/bssh.c:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Canceled.\n"
msgstr "Pengguna membatalkan"
#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
msgid "Avahi SSH Server Browser"
msgstr ""
#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
msgstr ""
#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Avahi VNC Server Browser"
msgstr "Pelayan VNC kini terlaksana."
#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
msgstr ""
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107
#, fuzzy, c-format
msgid ": All for now\n"
msgstr "Pemasang akan keluar sekarang..."
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid ": Cache exhausted\n"
msgstr "kehabisan memori"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
#, c-format
msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
msgstr ""
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
#, fuzzy, c-format
msgid "service_browser failed: %s\n"
msgstr "Gagal untuk Menerbitkan Servis"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378
#, c-format
msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
msgstr ""
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "service_type_browser failed: %s\n"
msgstr "Gagal untuk Menerbitkan Servis"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444
#, c-format
msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
msgstr ""
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
#, c-format
msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
msgstr ""
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
#, c-format
msgid "Failed to query version string: %s\n"
msgstr ""
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
#, c-format
msgid "Failed to query host name: %s\n"
msgstr ""
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
msgstr "Name=Pelayan Fail Awam"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "E Ifce Prot Domain\n"
msgstr "domain NIS default"
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
#, c-format
msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
msgstr ""
#. We have been disconnected, so let reconnect
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
msgstr "Mandriva - Kali Pertama - Tidak bersambung"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
#, c-format
msgid "Failed to create client object: %s\n"
msgstr ""
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
msgstr "Klien Pelayan Terminal"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Waiting for daemon ...\n"
msgstr "Menunggu sambungan telnet..."
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647
msgid ""
" -h --help Show this help\n"
" -V --version Show version\n"
" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n"
" -a --all Show all services, regardless of the type\n"
" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
" -v --verbose Enable verbose mode\n"
" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete "
"list\n"
" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n"
" -l --ignore-local Ignore local services\n"
" -r --resolve Resolve services found\n"
" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
" -p --parsable Output in parsable format\n"
msgstr ""
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660
msgid ""
" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
" -b --dump-db Dump service type database\n"
msgstr ""
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Too few arguments\n"
msgstr "%s: terlalu banyak hujah\n"
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
#, c-format
msgid "Failed to create simple poll object.\n"
msgstr ""
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Established under name '%s'\n"
msgstr "Simpan dokumen dengan nama lain"
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register: %s\n"
msgstr "Menulis ke %s gagal!"
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
msgstr "Name=Ada Berita Mutakhir"
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
#, c-format
msgid "Failed to create entry group: %s\n"
msgstr ""
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
#, c-format
msgid "Failed to add address: %s\n"
msgstr "Gagal untuk menambah alamat: %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
#, c-format
msgid "Failed to add service: %s\n"
msgstr "Gagal untuk menambah servis: %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
#, c-format
msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
msgstr "Gagal untuk menambah sub jenis '%s': %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
#, c-format
msgid "Host name conflict\n"
msgstr "Konflik nama hos\n"
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
"\n"
" -h --help Show this help\n"
" -V --version Show version\n"
" -s --service Publish service\n"
" -a --address Publish address\n"
" -v --verbose Enable verbose mode\n"
" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n"
" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n"
" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
"with\n"
" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n"
" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
msgstr ""
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
#, c-format
msgid "Bad number of arguments\n"
msgstr "Jumlah hujah tidak tepat\n"
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
#, c-format
msgid "Failed to parse port number: %s\n"
msgstr ""
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
#, c-format
msgid "No command specified.\n"
msgstr "Tiada arahan dinyatakan.\n"
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
#, c-format
msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
msgstr ""
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
#, c-format
msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
msgstr "Gagal untuk menyelesai alamat '%s': %s\n"
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
#, c-format
msgid ""
"%s [options] %s <host name ...>\n"
"%s [options] %s <address ... >\n"
"\n"
" -h --help Show this help\n"
" -V --version Show version\n"
" -n --name Resolve host name\n"
" -a --address Resolve address\n"
" -v --verbose Enable verbose mode\n"
" -6 Lookup IPv6 address\n"
" -4 Lookup IPv4 address\n"
msgstr ""
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
#, c-format
msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
msgstr ""
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
#, c-format
msgid "Failed to parse address '%s'\n"
msgstr "Gagal untuk menghurai alamat '%s'\n"
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
#, c-format
msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
msgstr ""
#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
#, c-format
msgid ""
"%s [options] <new host name>\n"
"\n"
" -h --help Show this help\n"
" -V --version Show version\n"
" -v --verbose Enable verbose mode\n"
msgstr ""
#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
#, c-format
msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
msgstr ""
#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
#, c-format
msgid "Host name successfully changed to %s\n"
msgstr ""