| .\" Copyright © 1996 Michael Shields <shields@crosslink.net> |
| .\" Copyright © 2008 Zack Weinberg <zackw@panix.com> |
| .\" This is free software; you may redistribute it and/or modify |
| .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by |
| .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or |
| .\" (at your option) any later version. |
| .\" |
| .\" This is distributed in the hope that it will be useful, |
| .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
| .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the |
| .\" GNU General Public License for more details. |
| .\" |
| .\" You should have received a copy of the GNU General Public License |
| .\" along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. |
| .\"******************************************************************* |
| .\" |
| .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. |
| .\" |
| .\"******************************************************************* |
| .TH deb\-shlibs 5 "17 de Febrero de 2009" "Proyecto Debian" "Herramientas de dpkg" |
| .SH NOMBRE |
| deb\-shlibs \- Fichero de información de bibliotecas compartidas de Debian |
| . |
| .SH DESCRIPCIÓN |
| .PP |
| \fBshlibs\fP crea una correlación entre los nombres y versiones de bibliotecas |
| compartidas (\fIsonames\fP) y las dependencias, de manera adecuada para su |
| inclusión en el fichero de control del paquete. Se inserta una entrada por |
| línea, y las líneas vacías \fBno\fP están permitidas. Las líneas que empiezan |
| con un carácter \fB#\fP se consideran comentarios, y se ignorarán. Todas las |
| demás líneas deben seguir el formato |
| .IP |
| [\fItype\fP\fB:\fP] \fIlibrary\fP \fIversion\fP \fIdependencies\fP |
| .PP |
| Los campos \fIbiblioteca\fP y \fIversión\fP se delimitan con espacios en blanco, |
| pero el campo de las \fIdependencias\fP se extiende hasta el fin de línea. El |
| campo \fItipo\fP es opcional, y habitualmente innecesario. |
| .PP |
| Consulte el Manual de Normas de Debian para más detalles. |
| . |
| .SH EJEMPLOS |
| .PP |
| El aspecto de un fichero \fBshlibs\fP para un paquete típico de bibliotecas |
| llamado \fIlibcrunch1\fP, el cual proporciona una biblioteca cuyo «soname» es |
| I\fIlibcrunch.so.1\fP, podría ser |
| .IP |
| libcrunch 1 libcrunch1 (>= 1.2\-1) |
| .PP |
| Las \fIdependencias\fP deben mencionar la versión más reciente del paquete que |
| añadió símbolos nuevos a la biblioteca: en el ejemplo anterior, les |
| añadieron símbolos nuevos en la versión 1.2 de \fIlibcrunch\fP. Esta no es la |
| única razón por la que se deben reforzar las relaciones de dependencia; una |
| vez más, consulte el Manual de Normas de Debian para más detalles. |
| . |
| .SH "VÉASE TAMBIÉN" |
| \fBdpkg\-shlibdeps\fP(1), \fBdeb\-symbols\fP(5). |
| .SH "TRADUCTOR" |
| Rudy Godoy <rudy@kernel\-panik.org>, |
| Rubén Porras <nahoo@inicia.es>, |
| Bruno Barrera C. <bruno.barrera@igloo.cl>, |
| Carlos Izquierdo <gheesh@ertis.net>, |
| Esteban Manchado y |
| NOK. |
| Debian L10n Spanish <debian\-l10n\-spanish@lists.debian.org>. |
| .br |
| Revisiones por Santiago Vila <sanvila@unex.es>, |
| Javier Fernández\-Sanguino, Rubén Porras, |
| Luis Uribe y Omar Campagne. |