| .\"******************************************************************* |
| .\" |
| .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. |
| .\" |
| .\"******************************************************************* |
| .TH dpkg\-genchanges 1 2011\-08\-14 "Projet Debian" "Utilitaires de dpkg" |
| .SH NOM |
| dpkg\-genchanges \- Créer des fichiers «\ .changes\ ». |
| . |
| .SH SYNOPSIS |
| \fBdpkg\-genchanges\fP [\fIoption\fP...] |
| .br |
| . |
| .SH DESCRIPTION |
| \fBdpkg\-genchanges\fP lit les informations à la fois dans une arborescence |
| debian dépaquetée et déjà construite et sur les fichiers qui ont été créés\ ; |
| puis il crée un fichier de contrôle pour la mise en place dans l'archive |
| Debian (c'est le fichier \fB.changes\fP). |
| . |
| .SH OPTIONS |
| .TP |
| \fB\-b\fP, \fB\-B\fP, \fB\-A\fP |
| Précise que l'on veut uniquement une construction du binaire (les fichiers |
| sources ne seront pas inclus). Il n'y a pas de distinction entre \fB\-b\fP, |
| \fB\-B\fP et \fB\-A\fP\ ; le fichier produit \fB.changes\fP reprendra tous les fichiers |
| créés par les cibles \fBbinary\-*\fP du paquet en cours de construction.. |
| .TP |
| \fB\-S\fP |
| Ne construit que le paquet source (aucun paquet binaire ne sera construit). |
| .PP |
| Les options \fB\-s\fP\fIx\fP contrôlent si l'archive source d'origine est incluse |
| dans l'installation produite si un paquet source est créé (cad. que les |
| options \fB\-b\fP ou \fB\-B\fP n'ont pas été utilisées). |
| .TP |
| \fB\-si\fP |
| Par défaut, ou quand l'option est indiquée, les sources d'origine sont |
| incluses uniquement si le numéro de version majeur (c.à.d. la version sans |
| les parties epoch et «\ révision Debian\ ») diffère de la version précédente |
| indiquée dans le fichier de changelog. |
| .TP |
| \fB\-sa\fP |
| Force l'inclusion des sources d'origine. |
| .TP |
| \fB\-sd\fP |
| Force l'exclusion des sources d'origine et inclut seulement le «\ diff\ ». |
| .fi |
| .TP |
| \fB\-v\fP\fIversion\fP |
| Force l'utilisation des informations contenues dans le fichier «\ changelog\ » |
| et qui concernent toutes les versions strictement plus récentes que |
| \fIversion\fP. |
| .TP |
| \fB\-C\fP\fIdescription\-des\-changements\fP |
| Lit la description des changements dans le fichier |
| \fIdescription\-des\-changements\fP plutôt que dans le fichier «\ changelog\ » de |
| l'arborescence source. |
| .TP |
| \fB\-m\fP\fIadresse\-du\-responsable\fP |
| Utilise \fIadresse\-du\-responsable\fP comme nom et adresse électronique du |
| responsable de paquet plutôt que d'utiliser les informations contenues dans |
| le fichier «\ control\ » de l'arborescence source. |
| .TP |
| \fB\-e\fP\fIadresse\-du\-responsable\fP |
| Utilise \fIadresse\-du\-responsable\fP comme nom et adresse électronique du |
| responsable de paquet pour cette mise en place, plutôt que d'utiliser les |
| informations contenues dans le fichier «\ changelog\ » de l'arborescence |
| source. |
| .TP |
| \fB\-V\fP\fInom\fP\fB=\fP\fIvaleur\fP |
| Fixe la valeur d'une variable de substitution. Consultez \fBdeb\-substvars\fP(5) |
| pour une discussion sur la valeur de substitution. |
| .TP |
| \fB\-T\fP\fIfichier/substvars\fP |
| Lecture des variables de substitution depuis \fIsubstvarsfile\fP\ ; la valeur |
| par défaut est \fBdebian/substvars\fP. Aucune substitution de variable n'est |
| faite sur les champs de sorties, cependant la variable spéciale \fIFormat\fP |
| remplacera le champs qui porte le même nom. Cette option peut être utilisée |
| plusieurs fois pour lire les variables de substitution depuis plusieurs |
| fichiers. |
| |
| .TP |
| \fB\-D\fP\fIchamp\fP\fB=\fP\fIvaleur\fP |
| Remplace ou ajoute en sortie un champ dans le fichier de contrôle. |
| .TP |
| \fB\-U\fP\fIchamp\fP |
| Supprime en sortie un champ dans le fichier de contrôle. |
| .TP |
| \fB\-c\fP\fIfichier/control\fP |
| Indique le principal fichier de contrôle des sources où trouver des |
| renseignements. Par défaut, c'est le fichier \fBdebian/control\fP. |
| .TP |
| \fB\-l\fP\fIfichier/changelog\fP |
| Indique le fichier d'enregistrement des changements où trouver des |
| renseignements. Par défaut, c'est le fichier \fBdebian/changelog\fP. |
| .TP |
| \fB\-f\fP\fIfichier/liste\-des\-fichiers\fP |
| Lit ou écrit la liste des fichiers qui doivent être envoyés vers l'archive |
| dans ce fichier plutôt que dans le fichier \fBdebian/files\fP. |
| .TP |
| \fB\-F\fP\fIformat\-du\-changelog\fP |
| Donne le format du fichier changelog. Par défaut, c'est une ligne spéciale, |
| près de la fin du fichier, qui l'indique\ ; sinon, on utilise le format |
| classique \fBdebian\fP. |
| .TP |
| \fB\-u\fP\fIrépertoire\-des\-fichiers\-à\-installer\fP |
| Cherche les fichiers à installer dans \fIrépertoire\-des\-fichiers\-à\-installer\fP |
| plutôt que dans \fB..\fP (\fBdpkg\-genchanges\fP doit trouver ces fichiers de |
| manière à mettre leurs tailles et leurs sommes de contrôle dans le fichier |
| \&\fB.changes.)\fP |
| .TP |
| \fB\-q\fP |
| \fBdpkg\-genchanges\fP affiche habituellement des messages d'information sur la |
| sortie d'erreur standard\ ; par exemple, combien de fichiers source du paquet |
| sont en cours d'installation. \fB\-q\fP supprime ces messages. |
| .TP |
| \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP |
| Affiche un message d'aide puis quitte. |
| .TP |
| \fB\-\-version\fP |
| Affiche le numéro de version puis quitte. |
| . |
| .SH FICHIERS |
| .TP |
| \fBdebian/files\fP |
| La liste des fichiers créés qui seront installés sur le |
| serveur. \fBdpkg\-genchanges\fP lit dans ce fichier les données nécessaires à la |
| création du fichier \fB.changes\fP. |
| . |
| .SH AUTEURS |
| Copyright \(co 1995\-1996 Ian Jackson |
| .br |
| Copyright \(co 2000 Wichert Akkerman |
| .sp |
| Ce programme est un logiciel libre\ ; voyez la «\ GNU General Public Licence\ » |
| version 2 ou supérieure pour le copyright. Il n'y a PAS de garantie. |
| .SH TRADUCTION |
| Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002. |
| Philippe Batailler, 2006. |
| Nicolas François, 2006. |
| Veuillez signaler toute erreur à <debian\-l10n\-french@lists.debian.org>. |