| .\"******************************************************************* |
| .\" |
| .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. |
| .\" |
| .\"******************************************************************* |
| .TH dpkg\-vendor 1 07\-04\-2011 "Projet Debian" "suite dpkg" |
| .SH NOM |
| dpkg\-vendor \- récupére les informations sur les éditeurs de distribution |
| . |
| .SH SYNOPSIS |
| \fBdpkg\-vendor\fP [\fIoption\fP...] \fIcommande\fP |
| . |
| .SH DESCRIPTION |
| \fBdpkg\-vendor\fP est un outil qui permet de récupérer des informations sur les |
| éditeurs («\ vendors\ ») de distributions référencés dans |
| \fB/etc/dpkg/origins\fP. \fB/etc/dpkg/origins/default\fP contient l'information |
| relative à l'éditeur actuellement utilisé. |
| . |
| .SH COMMANDES |
| .TP |
| \fB\-\-is\fP\fI éditeur\fP |
| Exits with \fB0\fP if the current vendor is \fIvendor\fP. Otherwise exits with |
| non\-zero. |
| .TP |
| \fB\-\-derives\-from\fP\fI éditeur\fP |
| Exits with \fB0\fP if the current vendor distribution is a derivative of |
| \fIvendor\fP, otherwise exits with non\-zero. It uses the "Parent" field to |
| browse all ancestors of the current vendor. |
| .TP |
| \fB\-\-query\fP\fI champ\fP |
| Affiche sur la sortie standard la valeur du champ spécifique \fIchamp\fP de |
| l'éditeur actuel. |
| .TP |
| \fB\-\-help\fP |
| Affiche un message d'aide puis quitte. |
| .TP |
| \fB\-\-version\fP |
| Affiche le numéro de version puis quitte. |
| . |
| .SH OPTIONS |
| .TP |
| \fB\-\-vendor\fP\fI éditeur\fP |
| Assumes the current vendor is \fIvendor\fP instead of discovering it with the |
| \fBDEB_VENDOR\fP environment variable or \fB/etc/dpkg/origins/default\fP. |
| . |
| .SH ENVIRONNEMENT |
| .TP |
| \fBDEB_VENDOR\fP |
| Ce réglage définit l'éditeur («\ vendor\ ») actuel. Si cette valeur est vide, |
| le contenu du fichier \fB/etc/dpkg/origins/default\fP est utilisé. |
| . |
| .SH AUTEUR |
| Copyright \(co 2009 Rapha\[:e]l Hertzog |
| .sp |
| Ce programme est un logiciel libre\ ; voyez la «\ GNU General Public Licence\ » |
| version 2 ou supérieure pour le copyright. Il n'y a PAS de garantie. |
| |
| .SH TRADUCTION |
| Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002. |
| Philippe Batailler, 2006. |
| Nicolas François, 2006. |
| Veuillez signaler toute erreur à <debian\-l10n\-french@lists.debian.org>. |