| .\" Authors: Ian Jackson |
| .\"******************************************************************* |
| .\" |
| .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. |
| .\" |
| .\"******************************************************************* |
| .TH dpkg\-split 1 2011\-07\-04 "Projekt Debiana" "programy pomocnicze dpkg" |
| .SH NAZWA |
| dpkg\-split \- narzêdzie dzielenia/³±czenia pakietów Debiana |
| . |
| .SH SK£ADNIA |
| \fBdpkg\-split\fP [\fIoption\fP...] \fIcommand\fP |
| . |
| .SH OPIS |
| \fBdpkg\-split\fP dzieli pakiety binarne Debiana na mniejsze czê¶ci oraz scala |
| je z powrotem, tak ¿e mo¿liwe jest przechowanie wiêkszych pakietów na ma³ych |
| no¶nikach, takich jak dyskietki. |
| |
| Program wywo³uje siê rêcznie, wraz z opcj± \fB\-\-split\fP, \fB\-\-join\fP lub |
| \fB\-\-info\fP. |
| |
| Mo¿liwe jest tak¿e wywo³anie automatyczne, przez u¿ycie opcji |
| \fB\-\-auto\fP. Wtedy to tworzona jest kolejka czê¶ci pakietu, a gdy wszystkie |
| czê¶ci bêd± dostêpne, ca³y pakiet zostanie odtworzony. Opcje \fB\-\-listq\fP i |
| \fB\-\-discard\fP pozwalaj± na zarz±dzanie kolejk±. |
| |
| Wszystkie dzia³ania, takie jak rozdzielanie, ³±czenie, czy kolejkowanie, |
| powoduj± wy¶wietlenie informacji na standardowe wyj¶cie. Informacje te mo¿na |
| zignorowaæ. |
| . |
| .SH POLECENIA |
| .TP |
| \fB\-s\fP, \fB\-\-split\fP \fIkompletne\-archiwum\fP [\fIprzedrostek\fP] |
| Rozdzielenie pojedynczego pakietu binarnego na poszczególne czê¶ci. |
| |
| Czê¶ci maj± nazwê \fIprzyrostek\fP\fB.\fP\fIN\fP\fBof\fP\fIM\fP\fB.deb\fP gdzie \fIN\fP jest |
| numerem czê¶ci, rozpoczynaj±c od 1, a \fIM\fP jest liczb± wszystkich czê¶ci |
| (dziesiêtnie). |
| |
| Je¶li nie podano \fIprzedrostka\fP, to u¿yta jest nazwa pliku |
| \fIpe³nego\-archiwum\fP, wraz z katalogiem, gdy jest okre¶lony. Ponadto usuniêta |
| jest koñcówka \fB.deb\fP. |
| .TP |
| \fB\-j\fP, \fB\-\-join\fP \fIpart\fP... |
| £±czenie czê¶ci pakietu i odtworzenie oryginalnego pliku sprzed dzielenia. |
| |
| Pliki podane jako argumenty musz± byæ czê¶ciami tego samego oryginalnego |
| pakietu. Ka¿da czê¶æ musi pojawiæ siê raz na li¶cie argumentów, ale nie jest |
| konieczne zachowanie w³a¶ciwej kolejno¶ci. |
| |
| Czê¶ci musz± byæ wygenerowane z u¿yciem tego samego rozmiaru, co oznacza, ¿e |
| musz± to byæ te same czê¶ci utworzone za pomoc± polecenia \fBdpkg\-split |
| \-\-split\fP. |
| |
| Nazwy plików czê¶ci nie maj± znaczenia dla procesu odtworzenia pakietu. |
| |
| By default the output file is called |
| \fIpackage\fP\fB_\fP\fIversion\fP\fB_\fP\fIarch\fP\fB.deb\fP. |
| |
| .TP |
| \fB\-I\fP, \fB\-\-info\fP \fIpart\fP... |
| Wy¶wietlanie informacji, podanych w formacie czytelnym dla cz³owieka, o |
| czê¶ciach pakietu. Argumenty, które nie s± czê¶ci± pakietu, powoduj± |
| wy¶wietlenie informacji o tym fakcie na standardowym wyj¶ciu. |
| .TP |
| \fB\-a\fP, \fB\-\-auto \-o\fP \fIpe³ne\-archiwum czê¶æ\fP |
| Automatyczne kolejkowanie czê¶ci i odtworzenie pakietu, gdy to jest mo¿liwe. |
| |
| Podana \fIczê¶æ\fP zostaje sprawdzona i porównana z innymi czê¶ciami tego |
| samego pakietu, które znajduj± siê w kolejce. |
| |
| Je¶li wszystkie czê¶ci pakietu s± ju¿ dostêpne, pakiet jest odtwarzany i |
| zapisywany do \fIpe³nego\-archiwum\fP. |
| |
| Je¶li jeszcze nie ma wszystkich czê¶ci, podana \fIczê¶æ\fP jest kopiowana do |
| kolejki i \fIpe³ne\-archiwum\fP nie jest odtwarzane. |
| |
| If \fIpart\fP is not a split binary package part then \fBdpkg\-split\fP will exit |
| with status \fB1\fP; if some other trouble occurs then it will exit with status |
| \fB2\fP. |
| |
| Opcja \fB\-\-output\fP lub \fB\-o\fP musi zostaæ podana w przypadku u¿ycia |
| \fB\-\-auto\fP. (W przeciwnym razie program nie wiedzia³by, jakiego spodziewaæ |
| siê pliku wyj¶ciowego.) |
| .TP |
| \fB\-l\fP, \fB\-\-listq\fP |
| Listowanie zawarto¶ci kolejki czê¶ci pakietu do odtworzenia. |
| |
| Dla ka¿dego pliku czê¶ci pakietu wy¶wietlana jest nazwa pakietu, czê¶æ w |
| kolejce, ca³kowita liczba bajtów przechowywanych w kolejce. |
| .TP |
| \fB\-d\fP, \fB\-\-discard\fP [\fIpakiet\fP...] |
| Usuwa czê¶ci pakietu z kolejki. |
| |
| Je¶li nie podano nazwy \fIpakietu\fP, czyszczona jest ca³a kolejka. Gdy nazwa |
| jest podana, usuwane s± tylko czê¶ci podanego pakietu. |
| .TP |
| \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP |
| Wy¶wietla informacjê o u¿ytkowaniu i koñczy dzia³anie. |
| .TP |
| \fB\-\-version\fP |
| Wy¶wietla informacjê o wersji i pomy¶lnie koñczy dzia³anie. |
| . |
| .SH OPCJE |
| .TP |
| \fB\-\-depotdir\fP\fI katalog\fP |
| Okre¶lenie alternatywnego katalogu dla kolejki czê¶ci pakietów do |
| zrekonstruowania. Domy¶lnym jest \fB/var/lib/dpkg\fP. |
| .TP |
| \fB\-S\fP, \fB\-\-partsize\fP \fIkibibajty\fP |
| Okre¶lenie maksymalnego rozmiaru czê¶ci pakietu w kibibajtach (KiB, 1024 |
| bajtów). Warto¶ci± domy¶ln± jest 450 KiB. |
| .TP |
| \fB\-o\fP, \fB\-\-output\fP \fIpe³ne\-archiwum\fP |
| Okre¶lenie nazwy pliku pe³nego archiwum. |
| |
| Ta opcja nadpisuje domy¶ln± nazwê przy odtwarzaniu pakietu (\fB\-\-join\fP) oraz |
| jest wymagana przy automatycznym odtwarzaniu pakietu (\fB\-\-auto\fP). |
| .TP |
| \fB\-Q\fP, \fB\-\-npquiet\fP |
| Gdy wykonywane jest automatyczne ³±czenie czê¶ci pakietu, \fBdpkg\-split\fP |
| zwykle wy¶wietla informacje o b³êdzie, gdy dany plik \fIczê¶ci\fP nie jest |
| czê¶ci± pakietu. Ta opcja zapobiega wy¶wietlaniu nadmiernej ilo¶ci |
| informacji przez programy takie jak \fBdpkg\fP. |
| .TP |
| \fB\-\-msdos\fP |
| Pliki generowane przez \fB\-\-split\fP s± zapisywane w formacie odczytywanym |
| przez MSDOS. |
| |
| Zmieniany jest przedrostek, zarówno ten domy¶lny jak i ten podany w |
| argumencie: litery s± zamieniane na ma³e, znak plusa zamieniany jest na |
| \fBx\fP, a pozosta³e znaki s± pomijane. |
| |
| Powsta³y przedrostek jest ucinany do niezbêdnego rozmiaru. Powsta³a nazwa ma |
| postaæ \fIprzedrostekN\fP\fBof\fP\fIM\fP\fB.deb..\fP |
| . |
| .SH "KOD WYJ¦CIA" |
| .TP |
| \fB0\fP |
| The requested split, merge, or other command succeeded. \fB\-\-info\fP commands |
| count as successful even if the files are not binary package parts. |
| .TP |
| \fB1\fP |
| Only occurs with \fB\-\-auto\fP and indicates that the \fIpart\fP file was not a |
| binary package part. |
| .TP |
| \fB2\fP |
| Some kind of trouble happened, such as a system call failure, a file that |
| looked like a package part file but was corrupted, a usage error or some |
| other problem. |
| . |
| .SH B£ÊDY |
| Pobranie pe³nej informacji o pakietach w kolejce jest niemo¿liwe, bez |
| przeszukania katalogu kolejki. |
| |
| Nie ma prostego testu na sprawdzenie, czy dany plik jest na pewno czê¶ci± |
| pakietu. |
| . |
| .SH PLIKI |
| .TP |
| \fI/var/lib/dpkg/parts\fP |
| Domy¶lny katalog kolejki czê¶ci pakietów czekaj±cych na automatyczne |
| odtworzenie. |
| |
| Nazwy plików w tym katalogu s± wewnêtrznie utworzone przez \fBdpkg\-split\fP i |
| nie s± u¿yteczne dla innych programów. |
| . |
| .SH "ZOBACZ TAK¯E" |
| \fBdeb\fP(5), \fBdeb\-control\fP(5), \fBdpkg\-deb\fP(1), \fBdpkg\fP(1). |
| . |
| .SH AUTOR |
| Copyright \(co 1995\-1996 Ian Jackson |
| .sp |
| Niniejszy program jest oprogramowaniem wolnym, sprawd¼ Powszechn± Licencjê |
| Publiczn± GNU w wersji drugiej lub pó¼niejszej, by dowiedzieæ siê o |
| warunkach dystrybucji. Brak JAKIEJKOLWIEK gwarancji. |
| .SH "T£UMACZE" |
| Piotr Roszatycki <dexter@debian.org>, 1999 |
| .br |
| Bartosz Feñski <fenio@debian.org>, 2004-2005 |
| .br |
| Robert Luberda <robert@debian.org>, 2006-2008 |
| .br |
| Wiktor Wandachowicz <siryes@gmail.com>, 2008 |