| .\"******************************************************************* |
| .\" |
| .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. |
| .\" |
| .\"******************************************************************* |
| .TH dselect 1 2011\-08\-14 Debianprojektet Debian |
| .SH NAMN |
| dselect \- Debians pakethanteringsskal |
| . |
| .SH SYNOPS |
| \fBdselect\fP [\fIflagga\fP...] [\fIåtgärd\fP] |
| . |
| .SH BESKRIVNING |
| \fBdselect\fP |
| är ett av det primära användargränssnitten för att hantera paket på ett |
| Debiansystem. I \fBdselect\fPs huvudmeny kan systemadministratören: |
| \- Uppdatera listan över tillgängliga paketversioner, |
| \- Visa status för installerade och tillgängliga paket, |
| \- Ändra paketval och hantera beroenden, |
| \- Installera nya paket eller uppgradera till nyare versioner. |
| .PP |
| \fBdselect\fP arbetar som ett skal runt \fBdpkg\fP(1), Debians |
| lågnivåpakethanteringsverktyg. Det har en fullskärmspaketvalshanterare som |
| hanterar beroenden och konflikter mellan paket. När det körs med |
| administratörsbehörighet kan paket installeras, uppgraderas och tas |
| bort. Olika åtkomstmetoder kan konfigureras för att hämta tillgänglig |
| information om paketversioner och installerbara paket från |
| paketsamlingar. Beroende på åtkomstmetoden kan dessa samlingar vara öppna |
| arkivservrar på Internet, lokala arkivservrar eller finnas på cd\-rom. Den |
| rekommenderade åtkomstmetoden är \fIapt\fP, vilken tillhandahålls av paketet |
| \fBapt\fP. |
| .PP |
| Vanligtvis anropas \fBdselect\fP utan parametrar. En interaktiv meny visas då, |
| vilken ger användaren ett antal handlingsmöjligheter. Om en handling ges som |
| kommandoradsflagga startas denna med en gång. Flera kommandoradsflaggor |
| finns ändå att tillgå för att förändra hur \fBdselect\fP arbetar eller för att |
| visa ytterligare information om programmet. |
| . |
| .SH FLAGGOR |
| Alla flaggorna kan ges både på kommandoraden och i \fBdselect\fPs |
| konfigurationsfil \fI/etc/dpkg/dselect.cfg\fP eller filerna i |
| konfigurationskatalogen \fI/etc/dpkg/dpkg.cfg.d/\fP. En rad i |
| konfigurationsfilen är antingen en flagga (precis samma som på |
| kommandoraden, men utan inledande bindestreck) eller en kommentar (om den |
| börjar med ett \fB#\fP). |
| .br |
| .TP |
| \fB\-\-admindir\fP\fI katalog\fP |
| Ändrar namnet på katalogen där dpkg letar efter filerna "status", |
| "available" m.fl. Förval är \fI/var/lib/dpkg\fP och du bör normalt sett inte |
| behöva ändra det. |
| .TP |
| \fB\-\-debug\fP\fI fil \fP|\fI \fP\fB\-D\fP\fIfil\fP |
| Slå på felsökningsläge. Felsökningsinformation lagras i \fIfil\fP. |
| .TP |
| \fB\-\-expert\fP |
| Slår på expertläge, dvs. visar inte hjälpmeddelanden som kanske kan vara |
| irriterande. |
| .TP |
| \fB\-\-colour\fP|\fB\-\-color\fP \fIskärmdel\fP:[\fIförgrund\fP],[\fIbakgrund\fP][\fI:attr\fP[\fI+attr+..\fP]] |
| Ställer in skärmfärger. Detta fungerar bara om din skärm kan visa |
| färger. Flaggan kan användas flera gånger (och fungerar bäst i |
| \fIdselect.cfg\fP). Varje användning ändrar färgen (och kanske andra attribut) |
| för en del av skärmen. Skärmdelarna är, uppifrån och ner: |
| .RS |
| .TP |
| \fBtitle\fP |
| Skärmtiteln. |
| .TP |
| \fBlisthead\fP |
| Huvudraden ovanför paketlistan. |
| .TP |
| \fBlist\fP |
| Den rullande paketlistan (och även viss hjälptext). |
| .TP |
| \fBlistsel\fP |
| Den valda posten i listan. |
| .TP |
| \fBpkgstate\fP |
| I listan över paket är det här texten som anger aktuellt tillstånd för varje |
| paket. |
| .TP |
| \fBpkgstatesel\fP |
| I listan över paket är det här texten som anger aktuellt tillstånd för det |
| nu markerade paketet. |
| .TP |
| \fBinfohead\fP |
| Huvudraden som visar information om tillståndet för det nu markerade |
| paketet. |
| .TP |
| \fBinfodesc\fP |
| Paketets korta beskrivning. |
| .TP |
| \fBinfo\fP |
| Används för att visa paketinformation, såsom paketets beskrivning. |
| .TP |
| \fBinfofoot\fP |
| Den sista raden på skärmen när paket väljs. |
| .TP |
| \fBquery\fP |
| Används för att visa frågor. |
| .TP |
| \fBhelpscreen\fP |
| Färg på hjälpskärmar. |
| .RE |
| .P |
| Efter skärmdelen följer ett kolon och färgangivelsen. Du kan ange antingen |
| förgrundsfärgen, bakgrundsfärgen eller båda två, vilka kommer att ersätta de |
| inkompilerade färgerna. Använd de normala curses\-namnen för färgerna. |
| .P |
| Du kan även ange ytterligare ett kolon efter färgangivelsen och där ge |
| attribut. Detta är en lista med ett eller flera attribut, avdelade med |
| plustecken ("+"). Tillgängliga attribut är (alla fungerar inte på alla |
| terminaler): normal, standout (uthävd), underline (understruken), reverse |
| (omvänd), blink, bright (ljus), dim (mörk), bold (fet) |
| .TP |
| \fB\-\-help\fP |
| Visar en kort hjälptext och ger lyckat avslut. |
| .TP |
| \fB\-\-version\fP |
| Visar versionsinformation och ger lyckat avslut. |
| . |
| .SH ÅTGÄRDER |
| När \fBdselect\fP startas kan det utföra följande åtgärder, antingen direkt om |
| de anges på kommandoraden eller genom att fråga användaren med en meny om |
| det körs interaktivt: |
| .SS "Access (Åtkomst)" |
| Väljer och konfigurerar en "åtkomstmetod" för att komma åt paketsamlingen. |
| .sp |
| Som standard ger \fBdselect\fP flera olika metoder, såsom \fIcdrom\fP, |
| \fImulti_cd\fP, \fInfs\fP, \fImulti_nfs\fP, \fIharddisk\fP, \fImounted\fP, \fImulti_mount\fP, |
| \fIfloppy\fP och \fIftp\fP, men andra paket du installerar kan tillhandahålla |
| ytterligare metoder, t.ex ges åtkomstmetoden \fIapt\fP av paketet \fBapt\fP. |
| .sp |
| Åtkomstmetoden \fIapt\fP rekommenderas starkt. |
| .sp |
| .SS "Update (Uppdatera)" |
| Uppdatera databasen med tillgängliga paket. |
| .sp |
| Hämtar en lista över tillgängliga paket från paketsamlingen som |
| konfigurerats för den aktuella åtkomstmetoden, och uppdaterar dpkg:s |
| databas. Paketlistor finns normalt på paketsamlingarna i filer vid namn |
| \fBPackages\fP eller \fBPackages.gz\fP. Dessa filer kan genereras av de som |
| underhåller samlingarna genom att använda programmet |
| \fBdpkg\-scanpackages(1)\fP. |
| .sp |
| Vilka detaljer som ges om uppdateringen beror på hur åtkomstmetoden är |
| implementerad. Normalt är processen självförklarande och behöver ingen |
| interaktion med användaren. |
| .sp |
| .SS "Select (Välj)" |
| Visar eller väljer paketval och beroenden. |
| .sp |
| Detta är \fBdselect\fPs huvudfunktion. På valskärmen kan användaren titta på |
| en lista över samtliga tillgängliga och installerade paket. När det körs med |
| administratörsbehörighet är det även möjligt att interaktivt ändra paketets |
| valstatus. \fBdselect\fP spårar vilken inverkning dessa ändringar får på |
| beroende eller motstridiga paket. |
| .sp |
| När en konflikt eller ett misslyckat beroende upptäcks visas en delskärm med |
| möjlighet att lösa beroendet. På denna skärm visas en lista över motstridiga |
| eller beroende paket, och för varje paket som listas visas dess |
| orsak. Användaren kan applicera de av \fBdselect\fP rekommenderade ändringarna, |
| själv ändra dem, eller backa alla ändringar, inklusive de som gjorde att de |
| ej hanterade beroendena eller konflikterna uppstod till att börja med. |
| .sp |
| Användningen av den interaktiva paketvalshanterarskärmen beskrivs i |
| ytterligare detalj nedan. |
| .sp |
| .SS "Install (Installera)" |
| Installerar valda paket. |
| .sp |
| Den valda åtkomstmetoden hämtar installerbara eller uppgraderbara paket från |
| relevanta paketsamlingar och installerar dem med \fBdpkg\fP. Beroende på hur |
| åtkomstmetoden implementerats hämtas antingen alla paket innan |
| installationen, eller så hämtas de när så är nödvändigt. Några |
| åtkomstmetoder kommer även ta bort paket som markerades för borttagning. |
| .sp |
| Om ett fel uppstod under installationen är rekommenderas det vanligen att |
| köra installationen på nytt. I de flesta fall kommer problemet försvinna |
| eller lösas. Om problemet kvarstår eller den installation som genomfördes |
| var felaktig, ber vi dig undersöka orsaken och omständigheterna och |
| rapportera ett fel i Debians felrapporteringssystem. Instruktioner om hur du |
| gör det finns på http://bugs.debian.org/ eller genom att läsa |
| dokumentationen för \fBbug\fP(1) eller \fBreportbug\fP(1), om dessa är |
| installerade. |
| .sp |
| Detaljerna för hur installationen genomförs beror på hur åtkomstmetoden är |
| implementerad. Uppmärksamhet och indata från användaren kan behövas under |
| installation, konfiguration eller borttagning av paket, beroende på hur |
| utvecklarskripten i paketen ser ut. Vissa paket använder |
| \fBdebconf\fP(1)\-biblioteket, vilket möjliggör mer flexibel, eller till och med |
| automatiserad, installation och inställning. |
| .sp |
| .SS "Config (Konfigurera)" |
| Konfigurera paket som tidigare installerats, men ej till fullo |
| konfigurerats. |
| .sp |
| .SS "Remove (Radera)" |
| Tar bort eller raderar helt installerade paket som markerats för |
| borttagning. |
| .sp |
| .SS "Quit (Avsluta)" |
| Avslutar \fBdselect\fP |
| .sp |
| Avslutar dselect med felkod noll (lyckat). |
| .sp |
| . |
| .SH Paketvalshantering |
| .sp |
| .SS Introduktion |
| .sp |
| \fBdselect\fP utsätter direkt administratören för delar av den komplexitet det |
| innebär att hantera stora mängder paket med många inbördes beroenden. För en |
| användare som inte är nära förtrogen med koncepten och hur Debians |
| pakethanteringssystem fungerar kan det te sig rätt så överväldigande. Trots |
| att \fBdselect\fPs målsättning är att förenkla administration och hantering av |
| paket är det bara en del av helheten, och kan inte antas vara ett |
| tillräckligt substitut för administratörsfärdighet och |
| \-förståelse. Användaren är tvungen att ha kunskap om det underliggande |
| paketsystemet i Debian. Om tvivel föreligger, konsultera manualsidan |
| \fBdpkg\fP(1) och Debians policymanual. |
| .sp |
| Så länge inte \fBdselect\fP körs i expert\- eller direktläge visas en hjälpskärm |
| först när val görs i menyn. Användaren rekommenderas \fIå det bestämdaste\fP |
| att studera all information som finns i direkthjälpskärmarna när de dyker |
| upp. Direkthjälpskärmarna kan när som helst nås via tangenten \fB"?"\fP. |
| .sp |
| .SS Skärmutseende |
| .sp |
| Valskärmen är normalt delat i en övre och en nedre halva. Den övre halvan |
| visar en lista över paket; en markeringsrad kan välja paket individuellt |
| eller i grupp (när tillämpligt) genom att välja en grupprubrik. Den nedre |
| halvan av skärmen visar detaljer om det paket som just nu visas i den övre |
| halvan. Vilken sorts detaljer som visas kan varieras. |
| .sp |
| Genom att trycka \fB"I"\fP växlas vyn mellan en fullskärmsvisning av |
| paketlistan, en förstorad vy för paketdetaljer, eller en skärm med två lika |
| stora delar. |
| .sp |
| .SS Paketdetaljvy |
| .sp |
| Paketdetaljvyn visar normalt den utökade paketbeskrivningen för det paket |
| som just nu är markerat i paketvallistan. |
| Vilken sorts detaljer som visas kan växlas genom att trycka på \fB"i"\fP, |
| vilken växlar mellan: |
| \- den utökade beskrivningen |
| \- kontrollinformationen för den installerade versionen |
| \- kontrollinformationen för den tillgängliga versionen |
| .sp |
| I en beroendelösningsskärm är det även möjligt att visa specifika |
| otillfredsställda beroenden eller konflikter för paketet. |
| .sp |
| .SS Paketstatuslista |
| .sp |
| Huvudvalskärmen visar en lista över samtliga paket som är kända för Debians |
| pakethanteringssystem, vilket inbegriper paket installerade på systemet och |
| paket kända från databasen över tillgängliga paket. |
| .sp |
| För varje paket visar listan paketets status, prioritet, avdelning, |
| installerade och tillgängliga versioner, paketets namn och dess korta |
| beskrivning, allt på en rad. Genom att trycka på tangenten \fB"V"\fP slås |
| visningen av den installerade och den aktiva versionen på och av. Genom att |
| trycka på tangenten \fB"v"\fP växlas paketstatusvisningen mellan ordrik och |
| förkortad, med den förkortade visningen som förval. |
| .sp |
| Den förkortade statusindikeringen består av fyra delar: en felflagga, vilken |
| normalt skall vara blank, aktuell status, senast vald status och nu vald |
| status. De första två anger paketets faktiska status, det andra paret |
| beskriver valet som gjorts av användaren. |
| .sp |
| Detta är vad de olika paketstatusindikatorerna i det förkortade läget |
| betyder: |
| Felflagga: |
| \fItom\fP inget fel |
| \fBR\fP allvarligt fel, kräver ominstallation |
| Installerad status: |
| \fItom\fP ej installerat |
| \fB*\fP helt installerat och konfigurerat |
| \fB\-\fP ej installerat, men konfigurationsfiler kan kvarstå |
| \fBU\fP uppackat men ännu ej konfigurerat |
| \fBC\fP halvkonfigurerat (ett fel uppstod) |
| \fBI\fP halvinstallerat (ett fel uppstod) |
| Aktuella och begärda val: |
| \fB*\fP markerat för installation eller uppgradering |
| \fB\-\fP markerat för borttagning, konfigurationsfiler lämnas kvar |
| \fB=\fP håll: paketet kommer inte att röras alls |
| \fB_\fP markerat för borttagning, tar även bort konfiguration |
| \fBn\fP paketet är nytt och har ännu inte markerats |
| .sp |
| .SS "Markör\- och skärmrörelser" |
| .sp |
| Paketvallistan och beroendekonfliktslösningnskärmarna kan navigeras genom |
| att använda rörelsekommandon kopplade till följande tangenter: |
| .br |
| \fBp, Upp, k\fP flytta markeringsrad upp |
| \fBn, Ned, j\fP flytta markeringsrad ned |
| \fBP, Pgup, Baksteg\fP rulla lista 1 sida upp |
| \fBN, Pgdn, Mellanslag\fP rulla lista 1 sida ned |
| \fB^p\fP rulla lista 1 rad upp |
| \fB^n\fP rulla lista 1 rad ned |
| \fBt, Home\fP hoppa till listans början |
| \fBe, End\fP hoppa till listans slut |
| \fBu\fP rulla info 1 sida upp |
| \fBd\fP rulla info 1 sida ned |
| \fB^u\fP rulla info 1 rad upp |
| \fB^d\fP rulla info 1 rad ned |
| \fBB, Vänsterpil\fP panorera vy 1/3 skärm vänster |
| \fBF, Högerpil\fP panorera vy 1/3 skärm höger |
| \fB^b\fP panorera vy 1 tecken vänster |
| \fB^f\fP panorera vy 1 tecken höger |
| .sp |
| .SS "Sökning och sortering" |
| .sp |
| Det går att söka i paketlistan efter paketnamn. Detta görs genom att trycka |
| \fB"/"\fP och ange en enkel söksträng. Strängen tolkas som ett reguljärt |
| uttryck enligt \fBregex\fP(7). Om du lägger till \fB"/d"\fP till sökuttrycket |
| kommer dselect även söka beskrivningar. Om du lägger till \fB"/i"\fP kommer |
| sökningen att ignorera skillnader mellan gemener och versaler. Du kan |
| kombinera dessa båda suffix så här: \fB"/id"\fP. Sökningen kan upprepas genom |
| att trycka på \fB"n"\fP eller \fB"\e"\fP tills det önskade paketet hittas. Om |
| sökningen når slutet på listan hoppar den till början och fortsätter |
| sökningen därifrån. |
| .sp |
| Listans sorteringsordning kan ändras genom att trycka på tangenterna |
| \fB"o"\fP och \fB"O"\fP upprepade gånger. |
| Följande nio sorteringsordningar kan väljas: |
| alfabetisk tillgänglig status |
| prioritet+sektion tillgänglig+prioritet status+prioritet |
| sektion+prioritet tillgänglig+sektion status+sektion |
| .br |
| När det inte anges explicit ovan används alfabetisk ordning som den slutliga |
| sorteringsnyckeln. |
| .sp |
| .SS "Ändra val" |
| .sp |
| Den begärda valstatusen för varje individuellt paket kan ändras med följande |
| kommandon: |
| \fB+, Insert\fP installera eller uppgradera |
| \fB=, H\fP håll i aktuellt tillstånd och version |
| \fB:, G\fP avbryt håll: uppgradera eller lämna oinstallerad |
| \fB\-, Delete\fP ta bort, men lämna kvar konfiguration |
| \fB_\fP ta bort och radera konfiguration |
| .sp |
| När ändringar som får en eller flera otillfredsställda beroenden eller |
| konflikter till följd görs, frågar \fBdselect\fP användaren med en |
| beroendelösningsskärm, vilken beskrivs ytterligare nedan. |
| .sp |
| Det är även möjligt att applicera dessa kommandon på grupper av paketval, |
| genom att peka markeringsraden på en grupprubrik. Exakt hur paketen |
| grupperas beror på vilken listordning som för tillfället används. |
| .sp |
| Nödvändiga försiktighetsåtgärder bör tas när ändringar görs på stora |
| gruppmarkeringar, eftersom det med en gång kan ge stora mängder |
| otillfredsställda beroenden eller konflikter, vilka alla kommer att visas på |
| en beroendelösningsskärm, vilket gör dem mycket svåra att hantera. I |
| praktiken är bara håll\-kommandot och dess motsats användbara på grupper. |
| .sp |
| .SS "Lösa beroenden och konflikter" |
| .sp |
| När ändringar som får en eller flera otillfredsställda beroenden eller |
| konflikter till följd görs, frågar \fBdselect\fP användaren med en |
| beroendelösningsskärm. Först visas dock en informativ hjälpskärm. |
| .sp |
| Övre halvan av skärmen listar alla paket som har otillfredsställda beroenden |
| eller konflikter som ett resultat av ändringen som efterfrågas, samt alla |
| paket vars installation kan lösa något av dessa beroenden, eller vars |
| borttagning kan lösa någon av konflikterna. Den nedre halvan visar som |
| förval de beroenden eller konflikter som leder till att det markerade |
| paketet listas. |
| .sp |
| Redan då paketunderlistan från början visas kan \fBdselect\fP ha satt |
| efterfrågad valstatus för några av de listade paketen, för att lösa de |
| beroenden eller konflikter som fick beroendelösningsskärmen att visas. Det |
| är oftast bäst att följa upp de förslag \fBdselect\fP ger. |
| .sp |
| De listade paketens valstatus kan återställas till ursprungsinställningarna, |
| såsom de var innan de otillfredsställda beroendena eller konflikterna |
| skapades, genom att trycka på tangenten \fB"R"\fP. Genom att trycka på \fB"D"\fP |
| återställs de föreslagna lösningarna, men ändringen som fick skärmen att |
| visas behålls i den status de valdes. Slutligen, genom att trycka \fB"U"\fP |
| återställs valen återigen till de automatiskt föreslagna värdena. |
| .sp |
| .SS "Bekräfta de efterfrågade valen" |
| .sp |
| Genom att trycka \fBEnter\fP godtas den vid tillfället inställda uppsättningen |
| val. Om \fBdselect\fP inte upptäcker några otillfredsställda beroenden som |
| följd av de efterfrågade valen kommer de nya valen att lagras. Om det |
| däremot finns några otillfredsställda beroenden kommer \fBdselect\fP återigen |
| gå till beroendelösningsskärmen. |
| .sp |
| För att ändra en uppsättning val som skapar otillfredsställda beroenden |
| eller konflikter, och tvinga \fBdselect\fP att godta dem trycker du på |
| \fB"Q"\fP\-tangenten. Detta ställer ovillkorligen in de val användaren gjort, |
| vilket vanligtvis inte bör göras om man inte har läst det finstilta. |
| .sp |
| Motsatt effekt, att backa ut från valändringar och återgå till föregående |
| vallista, kan fås genom att trycka på tangenterna \fB"X"\fP eller |
| \fBEscape\fP. Genom att upprepade gånger trycka dessa tangenter, kan eventuella |
| skadliga paketval backas ut helt och hållet för att återgå till senast |
| etablerade inställningar. |
| .sp |
| Om du av misstag väljer några inställningar och vill återställa alla val |
| till det som för närvarande är installerat på systemet trycker du på knappen |
| \fB"C"\fP. Det motsvarar på ett ungefär att använda kommandot "avbryt håll" på |
| alla paket, men det ger en tydligare panikknapp om användaren av misstag |
| tryckte på \fBEnter\fP. |
| .sp |
| . |
| .SH MILJÖVARIABLER |
| .TP |
| \fBHOME\fP |
| Om satt kommer \fBdselect\fP att använda det som katalogen från vilket den |
| användarspecifika konfigurationsfilen skall läsas. |
| . |
| .SH PROGRAMFEL |
| Paketvalsgränssnittet i \fBdselect\fP är förvirrande för en del nya |
| användare. Det har rapporterats att det till och med kan få erfarna |
| utvecklare av kärnan att gråta. |
| .sp |
| Dokumentationen har brister. |
| .sp |
| Det finns inget hjälpalternativ i huvudmenyn. |
| .sp |
| Den synliga listan med tillgängliga paket kan inte förminskas. |
| .sp |
| De inbyggda åtkomstmetoderna kan inte längre nå nuvarande |
| kvalitetsstandard. Använd åtkomstmetoden som ges av apt, den är inte bara |
| inte trasig, utan även mycket flexiblare än de inbyggda åtkomstmetoderna. |
| . |
| .SH "SE ÄVEN" |
| \fBdpkg\fP(1), \fBapt\-get\fP(8), \fBsources.list\fP(5), \fBdeb\fP(5). |
| . |
| .SH FÖRFATTARE |
| \fBdselect\fP skrevs av Ian Jackson (ijackson@gnu.ai.mit.edu). En komplett |
| lista över bidragslämnare får du med "dselect \-\-version". |
| .br |
| Manualsidan skrevs av Juho Vuori <javuori@cc.helsinki.fi>, Josip |
| Rodin och Joost Kooij. |
| |
| .SH "ÖVERSÄTTNING" |
| Peter Krefting och Daniel Nylander. |