blob: 53a38453e0ce488400316f9644a62087a2f6392c [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="bg">
<translation id="1018939186200882850">елемент от меню</translation>
<translation id="10623998915015855">бутон за превключване</translation>
<translation id="1088086359088493902">Секунди</translation>
<translation id="1142001580032786438">Показване на инструмента за избор на седмица</translation>
<translation id="1171774979989969504">Моля, въведете имейл адрес.</translation>
<translation id="1178581264944972037">Пауза</translation>
<translation id="1188858454923323853">допълнение</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1206693055195146388">плъзгач</translation>
<translation id="1211441953136645838">бележка в края</translation>
<translation id="1281252709823657822">диалогов прозорец</translation>
<translation id="1306460908038601864">Изключване</translation>
<translation id="1311894908970423688">Стойността трябва да е <ph name="VALUE_DATE_OR_TIME" />.</translation>
<translation id="1335095011850992622">признания за източника</translation>
<translation id="1342835525016946179">статия</translation>
<translation id="1359897965706325498">банер</translation>
<translation id="145015347812617860"><ph name="COUNT" /> елемента</translation>
<translation id="1480676835519562650">възможност за избиране на няколко опции, избрани са <ph name="SELECTED" /> от <ph name="COUNT" />.</translation>
<translation id="1589122976691792535">регион</translation>
<translation id="1591562245178063882">Този месец</translation>
<translation id="1637811476055996098">Избор на файлове</translation>
<translation id="1650423536718072820">изнесен цитат</translation>
<translation id="1681022320378710418">текущ час</translation>
<translation id="1727839386348365796">Пипета</translation>
<translation id="1727886345390570319">скриване на менюто за надписи</translation>
<translation id="1729654308190250600">Моля, въведете имейл адрес.</translation>
<translation id="1758486001363313524">Други...</translation>
<translation id="1787192514241997742">общо време: <ph name="REMAINING_TIME" /></translation>
<translation id="1806710327868736751">диалогов прозорец със сигнал</translation>
<translation id="1821985195704844674">дървовидна таблица</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1823704031293214298">долен колонтитул на страницата</translation>
<translation id="1832974991323546415">възпроизвеждане на отдалечено устройство</translation>
<translation id="190587075670221089">изтриване</translation>
<translation id="1907737156431278478">пример</translation>
<translation id="1921819250265091946">дд</translation>
<translation id="1930711995431081526">състояние</translation>
<translation id="1938124657309484470">Стойността трябва да е <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> или по-рано.</translation>
<translation id="1946271899482435442">Показване на инструмента за избор на дата</translation>
<translation id="1993104285338243655">Превключихте към дублиране</translation>
<translation id="2031987842108996681">Червен канал</translation>
<translation id="2060505056492490888"><ph name="DOT" />“ се използва на неправилна позиция в/ъв „<ph name="INVALIDDOMAIN" />“.</translation>
<translation id="2148716181193084225">Днес</translation>
<translation id="2158401438286456825">списък със страниците</translation>
<translation id="2226276347425096477">Моля, съкратете този текст до <ph name="MAX_CHARACTERS" /> знака или по-малко (понастоящем използвате <ph name="CURRENT_LENGTH" /> знака).</translation>
<translation id="2246498165605549352">Локален файл</translation>
<translation id="2247351761944213033">Седмица <ph name="WEEKNUMBER" />, <ph name="YEAR" /> г.</translation>
<translation id="2277199496770840904">Запис <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">квадратче за отметка</translation>
<translation id="2307576640803031502">в списък, елемент <ph name="INDEX" /> от <ph name="COUNT" /></translation>
<translation id="2311842470354187719">разделител на страници</translation>
<translation id="2335594187091864976">инструмент за избор на дата и час</translation>
<translation id="2393030564806080191">Шестнадесетична стойност за цвета</translation>
<translation id="245932805758469625">оставащи секунди до края на видеоклипа</translation>
<translation id="248395913932153421">Ден</translation>
<translation id="2507943997699731163">Моля, попълнете това поле.</translation>
<translation id="2508569020611168319">списък с раздели</translation>
<translation id="2530182415807757784">възможност за избиране на няколко опции, не е избрано нищо.</translation>
<translation id="2561842179657104141">показване на още контроли за мултимедия</translation>
<translation id="2572483411312390101">пускане</translation>
<translation id="2613802280814924224">Моля, въведете валидна стойност. Най-близката такава е <ph name="VALID_VALUE" />.</translation>
<translation id="2634240155926812724">Зелен канал</translation>
<translation id="2653659639078652383">Изпращане</translation>
<translation id="2657045182931379222">графичен обект</translation>
<translation id="2674318244760992338">долен колонтитул</translation>
<translation id="2709516037105925701">Автоматично попълване</translation>
<translation id="2723001399770238859">звук</translation>
<translation id="2746543609216772311">Стойността трябва да е <ph name="MINIMUM_DATE_OR_TIME" /> или по-късно.</translation>
<translation id="2759744352195237655">бутон с изскачащ прозорец</translation>
<translation id="2761667185364618470">Моля, поставете отметка в това квадратче, ако искате да продължите.</translation>
<translation id="2844350028562914727">подробности</translation>
<translation id="2896972712917208084">група бутони за избор</translation>
<translation id="2908441821576996758">Моля, въведете списък с имейл адреси, разделени със запетаи.</translation>
<translation id="2940813599313844715">обект</translation>
<translation id="3040011195152428237">връзка</translation>
<translation id="3049748772180311791"><ph name="QUANTITY" /> МБ</translation>
<translation id="3075154866155599887">Моля, въведете валидна стойност. Данните в полето са непълни или датата е невалидна.</translation>
<translation id="3078740164268491126">таблица</translation>
<translation id="3086746722712840547">забележка</translation>
<translation id="310520048233152454">Моля, въведете URL адрес.</translation>
<translation id="3175736971608411871">таймер</translation>
<translation id="3199563858620722075">разгъващ се списък</translation>
<translation id="3220661731597678625">текуща стъпка</translation>
<translation id="3329013043687509092">Насищане</translation>
<translation id="3450233048674729344">Стойността трябва да е по-малка или равна на <ph name="MAXIMUM" />.</translation>
<translation id="3486220673238053218">дефиниция</translation>
<translation id="3557673793733683882">заглавие от ниво <ph name="HEADING_LEVEL" /></translation>
<translation id="3670698553867754311">инструмент за избор на седмица</translation>
<translation id="3685101356851116974">Изображение без етикет</translation>
<translation id="3706100364254443312">превключвател</translation>
<translation id="3732799496749320381">мм</translation>
<translation id="3754210790023674521">Изход от „Картина в картината“</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> ГБ</translation>
<translation id="3808586225841795776">термин</translation>
<translation id="3822383571486410024">Моля, удължете този текст поне до <ph name="MIN_CHARACTERS" /> знака (понастоящем използвате <ph name="CURRENT_LENGTH" />).</translation>
<translation id="383465348367842624">Текстът преди „<ph name="ATSIGN" />“ не бива да съдържа символа „<ph name="INVALIDCHARACTER" />“.</translation>
<translation id="3846214748874656680">Изход от цял екран</translation>
<translation id="3920932319529768807">заключение</translation>
<translation id="3924558731517983934">приложение</translation>
<translation id="3944740393230681990">пролог</translation>
<translation id="3960700977367013758">лента за превъртане</translation>
<translation id="4103419683916926126">Милисекунди</translation>
<translation id="4151657705144244502">графика</translation>
<translation id="4160057747563657758">телефон</translation>
<translation id="4193965531860883258">предговор</translation>
<translation id="4201051445878709314">Показване на предишния месец</translation>
<translation id="421884353938374759">инструмент за избор на цветове</translation>
<translation id="4248100235867064564">лента с менюта</translation>
<translation id="4293574643247337246">горен колонтитул на страницата</translation>
<translation id="4360991593054037559">Моля, въведете валидна стойност. Двете най-близки такива са <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> и <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />.</translation>
<translation id="4384249794467006333">Това изображение няма етикет. Отворете менюто „Още опции“ горе вдясно, за да получите описание на изображението.</translation>
<translation id="4384583879834880242">Въпроси и отговори</translation>
<translation id="4444765639179266822">Изглежда, че пише: <ph name="OCR_TEXT" /></translation>
<translation id="4446524499724042288">препратка към определение в терминологичния речник</translation>
<translation id="4522570452068850558">Подробности</translation>
<translation id="4576178047100686001">Това изображение няма етикет. Отворете менюто „Още опции“ горе вляво, за да получите описание на изображението.</translation>
<translation id="4597532268155981612">формуляр</translation>
<translation id="4661075872484491155">tree</translation>
<translation id="4664250907885839816">Текстът след „<ph name="ATSIGN" />“ не бива да съдържа символа „<ph name="INVALIDCHARACTER" />“.</translation>
<translation id="4668956016107839909">приложение</translation>
<translation id="4698212723196775569">код</translation>
<translation id="4718048029184481307">Възпроизвежда се в режим „Картина в картината“</translation>
<translation id="4742539557769756338">корица</translation>
<translation id="4748357248530471599">превключване между прорез на екрана и цял екран</translation>
<translation id="4757246831282535685">панел с раздели</translation>
<translation id="4763480195061959176">видео</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4812940957355064477">Моля, въведете номер.</translation>
<translation id="4912200001568447310">текущ елемент</translation>
<translation id="4912536737030637138">библиографски запис</translation>
<translation id="4915360478455618802">Показване на инструмента за избор на час</translation>
<translation id="492244087561876220">коментар</translation>
<translation id="4950364064308314478">Показване на инструмента за избор на локална дата и час</translation>
<translation id="4971739861736909480">Избрано е „<ph name="ACCNAME" /></translation>
<translation id="4975562563186953947">Избрани: <ph name="SELECTED_COUNT" /></translation>
<translation id="4992066212339426712">Включване на звука</translation>
<translation id="49969490063480558">Моля, въведете текст след „<ph name="ATSIGN" />“. „<ph name="INVALIDADDRESS" />“ е непълно.</translation>
<translation id="5022314756875057021">група редове</translation>
<translation id="5034860022980953847">индикатор за напредък</translation>
<translation id="5090250355906949916">времеви плъзгач за видеоклипа</translation>
<translation id="5093189678851173835">епиграф</translation>
<translation id="509897012892853729">Син канал</translation>
<translation id="5117590920725113268">Показване на следващия месец</translation>
<translation id="512758898067543763">заглавка на ред</translation>
<translation id="5143125788380636750">епилог</translation>
<translation id="5164977714490026579">Стойността трябва да е по-голяма или равна на <ph name="MINIMUM" />.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> ПБ</translation>
<translation id="5307600278924710095">Моля, въведете текст преди „<ph name="ATSIGN" />“. „<ph name="INVALIDADDRESS" />“ е непълно.</translation>
<translation id="5334352251556557839">Мултимедийното съдържание не може да бъде възпроизведено.</translation>
<translation id="537648784377940524">Най-ранната дата (<ph name="MIN_DATE_OR_TIME" />) трябва да е преди най-късната (<ph name="MAX_DATE_OR_TIME" />).</translation>
<translation id="5378437566635403538">разгънато, отворен диалогов прозорец.</translation>
<translation id="5406322316791861025">фигура</translation>
<translation id="5425179576310518467">текуща дата</translation>
<translation id="5453733299334684579">елемент от дърво</translation>
<translation id="5466621249238537318">Моля, изберете един или повече файлове.</translation>
<translation id="5468998798572797635">изход от цял екран</translation>
<translation id="5516424706154626233">инструмент за избор на дата</translation>
<translation id="5537725057119320332">Предаване</translation>
<translation id="5546461542133609677">пускане на звука</translation>
<translation id="5608153257855394627">открояване</translation>
<translation id="561939826962581046">time</translation>
<translation id="5630795885300617244">Докоснете два пъти стрелката наляво или надясно, за да пропуснете 10 сек</translation>
<translation id="5631759159893697722">резюме</translation>
<translation id="5643186887447432888">бутон</translation>
<translation id="5677946354068040947">още опции</translation>
<translation id="576709008726043716">въведение</translation>
<translation id="57838592816432529">Заглушаване</translation>
<translation id="5787939484346677755">разгънато, има опции за автоматично довършване.</translation>
<translation id="5860033963881614850">Изключено</translation>
<translation id="588258955323874662">Цял екран</translation>
<translation id="5888666972993069672">В момента се предава към „<ph name="DEVICE_FRIENDLY_NAME" /></translation>
<translation id="591047860372322273">поле за търсене</translation>
<translation id="5916664084637901428">Включено</translation>
<translation id="5939518447894949180">Нулиране</translation>
<translation id="5966707198760109579">Седмица</translation>
<translation id="5987525920412732405">брояч</translation>
<translation id="6011459053400940133">плъзгач за силата на звука</translation>
<translation id="6015796118275082299">Година</translation>
<translation id="6023896073578205740">списъчно поле</translation>
<translation id="6150588977291308318">библиография</translation>
<translation id="6164829606128959761">индикатор</translation>
<translation id="6165053282446038410">разгънато, има <ph name="COUNT" /> опции за автоматично довършване.</translation>
<translation id="6166809985690652833">послеслов</translation>
<translation id="6209276755895393898">Изглежда, че това е: <ph name="DESCRIPTION" /></translation>
<translation id="6212595056017402527">текуща страница</translation>
<translation id="6213469881011901533">терминологичен речник</translation>
<translation id="6281588256137006900">Яркост</translation>
<translation id="6281763101136022427">url адрес</translation>
<translation id="6310801910862476708">Изход от „Картина в картината“</translation>
<translation id="6398862346408813489">Показване на панела за избиране на месец</translation>
<translation id="6404546809543547843">времеви плъзгач за аудиозаписа</translation>
<translation id="6443871981718447451">показване на менюто за надписи</translation>
<translation id="6453774872122745852">признания</translation>
<translation id="648732519525291180">инструмент за избор на час</translation>
<translation id="6550675742724504774">Опции</translation>
<translation id="6572309429103589720">Невалидна граматика</translation>
<translation id="658823671542763450">вход за цял екран</translation>
<translation id="663493177488814956">емисия</translation>
<translation id="6637586476836377253">регистрационен файл</translation>
<translation id="6643016212128521049">Изчистване</translation>
<translation id="668171684555832681">Друг...</translation>
<translation id="6692633176391053278">stepper</translation>
<translation id="6696580792574109116">инструмент за избор на месец</translation>
<translation id="6709093583001123835">Стойността трябва да е <ph name="VALUE" />.</translation>
<translation id="6709570249143506788">Лошо качество на възпроизвеждането</translation>
<translation id="6755330956360078551">подсказка</translation>
<translation id="6790428901817661496">Пускане</translation>
<translation id="6820355525329141109">Приставката не можа да се зареди.</translation>
<translation id="6820615603175220800">препратка към библиографски запис</translation>
<translation id="6831465880655513317">Цветова контрола с плъзгач в две измерения за избор на наситеност и яркост</translation>
<translation id="6843725295806269523">заглушаване</translation>
<translation id="6885760532393684712">директория</translation>
<translation id="689129560213475294">колофон</translation>
<translation id="6934078000481955284">блоков цитат</translation>
<translation id="693476918119313863">горен колонтитул</translation>
<translation id="6941933287844615239">изтегляне на мултимедията</translation>
<translation id="6981594929165378967">вмъкване</translation>
<translation id="698788488269350478">разгънато.</translation>
<translation id="6989848892321993519">Моля, удължете този текст до поне <ph name="MIN_CHARACTERS" /> знака (понастоящем използвате 1 знак).</translation>
<translation id="7034405885550056553">предложение</translation>
<translation id="709897737746224366">Моля, спазвайте изисквания формат.</translation>
<translation id="7102274145889307184">текущо местоположение</translation>
<translation id="7118469954320184356">Няма описание.</translation>
<translation id="7139483182332611405">предисловие</translation>
<translation id="7198226213493847604">бутон за отваряне на изскачащо меню</translation>
<translation id="7214187073215825913">информация за съдържанието</translation>
<translation id="7238347055216017155">наблягане</translation>
<translation id="7263440858009898357">Моля, изберете елемент в списъка.</translation>
<translation id="727747134524199931">заглавка на колона</translation>
<translation id="7320576522385648310">буферира се</translation>
<translation id="7341556277900466204">Цветова контрола</translation>
<translation id="7353453495576941748">признание за източника</translation>
<translation id="7364796246159120393">Избор на файл</translation>
<translation id="739024184232394898">Други...</translation>
<translation id="7405738980073107433">бележки в края</translation>
<translation id="7410239719251593705">Изглежда има съдържание за пълнолетни. Няма описание.</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> ТБ</translation>
<translation id="7491962110804786152">раздел</translation>
<translation id="7514365320538308">Изтегляне</translation>
<translation id="7529102961911894712">препратка</translation>
<translation id="7533959249147584474">Графика без етикет</translation>
<translation id="7647456547678091388">съвет</translation>
<translation id="7661956066982048809">графичен документ</translation>
<translation id="7673697353781729403">Часове</translation>
<translation id="7681220483256441252">показалец</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML съдържание</translation>
<translation id="7745230546936012372">За да изтеглите липсващите описания на изображения, отворете контекстното меню.</translation>
<translation id="7750228210027921155">Картина в картината</translation>
<translation id="775297008183122718">Въведеното е невалидно</translation>
<translation id="7789962463072032349">поставяне на пауза</translation>
<translation id="7802800022689234070">триъгълник за разкриване на съдържание</translation>
<translation id="7852167693871241274">Плъзгач за цветови тон</translation>
<translation id="7888071071722539607">Моля, включете „<ph name="ATSIGN" />“ в имейл адреса. В/ъв „<ph name="INVALIDADDRESS" />“ липсва „<ph name="ATSIGN" />“.</translation>
<translation id="7891486169920085145">разделител</translation>
<translation id="795667975304826397">Няма избран файл</translation>
<translation id="7962328325860248200"><ph name="ACCNAME" />“ не е избрано</translation>
<translation id="8034303206267677282">удебеляване</translation>
<translation id="8053789581856978548">текстово поле за търсене</translation>
<translation id="8057695513531652401">известие</translation>
<translation id="8105797009065549151">препратка към бележка</translation>
<translation id="811583516810654505">Описанието се изтегля...</translation>
<translation id="8117451130807776954">Тази седмица</translation>
<translation id="8199524924445686405">гггг</translation>
<translation id="8208673686607688524">инструмент за избор на дата и час според местното време</translation>
<translation id="8261464734335370856">Невалиден правопис</translation>
<translation id="8284326494547611709">Надписи</translation>
<translation id="8346634859695247203">секция</translation>
<translation id="835897206747267392">Невалидна стойност.</translation>
<translation id="839593075537728968">Стойността трябва да бъде между <ph name="MINIMUM_TIME" /> и <ph name="MAXIMUM_TIME" />.</translation>
<translation id="8403857369060869934">изминало време: <ph name="ELAPSED_TIME" /></translation>
<translation id="8415319359811155763">част</translation>
<translation id="8433900881053900389">лента с инструменти</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> файла</translation>
<translation id="8451268428117625855">Моля, изберете файл.</translation>
<translation id="8461852803063341183">бутон за избор</translation>
<translation id="8474886197722836894">посвещение</translation>
<translation id="8531739829932800271">списък с печатните грешки</translation>
<translation id="8534579021159131403">Минути</translation>
<translation id="8541249477527128034">медийна контрола</translation>
<translation id="8550857728288566671">графичен символ</translation>
<translation id="8583702881314752957">списък с дефиниции</translation>
<translation id="8597182159515967513">заглавие</translation>
<translation id="860475260694818407">съдържание</translation>
<translation id="8613126697340063924">управление на отдалеченото възпроизвеждане</translation>
<translation id="862370744433916922">подзаглавие</translation>
<translation id="8634971699417195529">Показване на инструмента за избор на месец</translation>
<translation id="8668988909814782445">Пренасяне на нов ред</translation>
<translation id="8711688047404765493">изход</translation>
<translation id="8750798805984357768">Моля, изберете една от тези опции.</translation>
<translation id="8808573423886751634">глава</translation>
<translation id="8845239796550121995">В момента се предава към телевизора ви</translation>
<translation id="8851136666856101339">основен елемент</translation>
<translation id="8861621546968757188">бутон за отваряне на изскачащ диалогов прозорец</translation>
<translation id="8875657656876809964">Грешка при възпроизвеждането на видеоклипа</translation>
<translation id="8889402386540077796">Цветови тон</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /></translation>
<translation id="894736920926684893">Превключвател за формата</translation>
<translation id="8987927404178983737">Месец</translation>
<translation id="901493112792887934">текущо време в секунди</translation>
<translation id="901834265349196618">имейл</translation>
<translation id="9048119486235211610">навигация</translation>
<translation id="9062295712474918030">документ</translation>
<translation id="9093215626363556771">изход от режима „Картина в картината“</translation>
<translation id="9108370397979208512">математически израз</translation>
<translation id="9132465097189459683">Други...</translation>
<translation id="9138385573473225930">сигнал</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" /> – започва от <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
<translation id="916607977885256133">Картина в картината</translation>
<translation id="9168329111483466115">бележка под линия</translation>
<translation id="945780513535800434">Частично отметнато</translation>
<translation id="954003015749068518">вход в режима „Картина в картината“</translation>
<translation id="966787709310836684">меню</translation>
</translationbundle>