blob: ad5b3aeb434ee20814fd1e5369a895c2cce1e1ca [file] [log] [blame]
/*
* Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
* or more contributor license agreements. See the NOTICE file
* distributed with this work for additional information
* regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
* to you under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
/*
* $Id: SerializerMessages_ca.java 471981 2006-11-07 04:28:00Z minchau $
*/
package org.apache.xml.serializer.utils;
import java.util.ListResourceBundle;
import java.util.Locale;
import java.util.MissingResourceException;
import java.util.ResourceBundle;
/**
* An instance of this class is a ListResourceBundle that
* has the required getContents() method that returns
* an array of message-key/message associations.
* <p>
* The message keys are defined in {@link MsgKey}. The
* messages that those keys map to are defined here.
* <p>
* The messages in the English version are intended to be
* translated.
*
* This class is not a public API, it is only public because it is
* used in org.apache.xml.serializer.
*
* @xsl.usage internal
*/
public class SerializerMessages_ca extends ListResourceBundle {
/*
* This file contains error and warning messages related to
* Serializer Error Handling.
*
* General notes to translators:
* 1) A stylesheet is a description of how to transform an input XML document
* into a resultant XML document (or HTML document or text). The
* stylesheet itself is described in the form of an XML document.
*
* 2) An element is a mark-up tag in an XML document; an attribute is a
* modifier on the tag. For example, in <elem attr='val' attr2='val2'>
* "elem" is an element name, "attr" and "attr2" are attribute names with
* the values "val" and "val2", respectively.
*
* 3) A namespace declaration is a special attribute that is used to associate
* a prefix with a URI (the namespace). The meanings of element names and
* attribute names that use that prefix are defined with respect to that
* namespace.
*
*
*/
/** The lookup table for error messages. */
public Object[][] getContents() {
Object[][] contents = new Object[][] {
{ MsgKey.BAD_MSGKEY,
"La clau del missatge ''{0}'' no est\u00e0 a la classe del missatge ''{1}''" },
{ MsgKey.BAD_MSGFORMAT,
"El format del missatge ''{0}'' a la classe del missatge ''{1}'' ha fallat." },
{ MsgKey.ER_SERIALIZER_NOT_CONTENTHANDLER,
"La classe de serialitzador ''{0}'' no implementa org.xml.sax.ContentHandler." },
{ MsgKey.ER_RESOURCE_COULD_NOT_FIND,
"No s''ha trobat el recurs [ {0} ].\n {1}" },
{ MsgKey.ER_RESOURCE_COULD_NOT_LOAD,
"No s''ha pogut carregar el recurs [ {0} ]: {1} \n {2} \t {3}" },
{ MsgKey.ER_BUFFER_SIZE_LESSTHAN_ZERO,
"Grand\u00e0ria del buffer <=0" },
{ MsgKey.ER_INVALID_UTF16_SURROGATE,
"S''ha detectat un suplent UTF-16 no v\u00e0lid: {0} ?" },
{ MsgKey.ER_OIERROR,
"Error d'E/S" },
{ MsgKey.ER_ILLEGAL_ATTRIBUTE_POSITION,
"No es pot afegir l''atribut {0} despr\u00e9s dels nodes subordinats o abans que es produeixi un element. Es passar\u00e0 per alt l''atribut." },
/*
* Note to translators: The stylesheet contained a reference to a
* namespace prefix that was undefined. The value of the substitution
* text is the name of the prefix.
*/
{ MsgKey.ER_NAMESPACE_PREFIX,
"No s''ha declarat l''espai de noms pel prefix ''{0}''." },
/*
* Note to translators: This message is reported if the stylesheet
* being processed attempted to construct an XML document with an
* attribute in a place other than on an element. The substitution text
* specifies the name of the attribute.
*/
{ MsgKey.ER_STRAY_ATTRIBUTE,
"L''atribut ''{0}'' es troba fora de l''element." },
/*
* Note to translators: As with the preceding message, a namespace
* declaration has the form of an attribute and is only permitted to
* appear on an element. The substitution text {0} is the namespace
* prefix and {1} is the URI that was being used in the erroneous
* namespace declaration.
*/
{ MsgKey.ER_STRAY_NAMESPACE,
"La declaraci\u00f3 de l''espai de noms ''{0}''=''{1}'' es troba fora de l''element." },
{ MsgKey.ER_COULD_NOT_LOAD_RESOURCE,
"No s''ha pogut carregar ''{0}'' (comproveu CLASSPATH), ara s''est\u00e0 fent servir els valors per defecte." },
{ MsgKey.ER_ILLEGAL_CHARACTER,
"S''ha intentat un car\u00e0cter de sortida del valor integral {0} que no est\u00e0 representat a una codificaci\u00f3 de sortida especificada de {1}." },
{ MsgKey.ER_COULD_NOT_LOAD_METHOD_PROPERTY,
"No s''ha pogut carregar el fitxer de propietats ''{0}'' del m\u00e8tode de sortida ''{1}'' (comproveu CLASSPATH)" },
{ MsgKey.ER_INVALID_PORT,
"N\u00famero de port no v\u00e0lid" },
{ MsgKey.ER_PORT_WHEN_HOST_NULL,
"El port no es pot establir quan el sistema principal \u00e9s nul" },
{ MsgKey.ER_HOST_ADDRESS_NOT_WELLFORMED,
"El format de l'adre\u00e7a del sistema principal no \u00e9s el correcte" },
{ MsgKey.ER_SCHEME_NOT_CONFORMANT,
"L'esquema no t\u00e9 conformitat." },
{ MsgKey.ER_SCHEME_FROM_NULL_STRING,
"No es pot establir un esquema des d'una cadena nul\u00b7la" },
{ MsgKey.ER_PATH_CONTAINS_INVALID_ESCAPE_SEQUENCE,
"La via d'acc\u00e9s cont\u00e9 una seq\u00fc\u00e8ncia d'escapament no v\u00e0lida" },
{ MsgKey.ER_PATH_INVALID_CHAR,
"La via d''acc\u00e9s cont\u00e9 un car\u00e0cter no v\u00e0lid {0}" },
{ MsgKey.ER_FRAG_INVALID_CHAR,
"El fragment cont\u00e9 un car\u00e0cter no v\u00e0lid" },
{ MsgKey.ER_FRAG_WHEN_PATH_NULL,
"El fragment no es pot establir si la via d'acc\u00e9s \u00e9s nul\u00b7la" },
{ MsgKey.ER_FRAG_FOR_GENERIC_URI,
"El fragment nom\u00e9s es pot establir per a un URI gen\u00e8ric" },
{ MsgKey.ER_NO_SCHEME_IN_URI,
"No s'ha trobat cap esquema a l'URI" },
{ MsgKey.ER_CANNOT_INIT_URI_EMPTY_PARMS,
"No es pot inicialitzar l'URI amb par\u00e0metres buits" },
{ MsgKey.ER_NO_FRAGMENT_STRING_IN_PATH,
"No es pot especificar un fragment tant en la via d'acc\u00e9s com en el fragment" },
{ MsgKey.ER_NO_QUERY_STRING_IN_PATH,
"No es pot especificar una cadena de consulta en la via d'acc\u00e9s i la cadena de consulta" },
{ MsgKey.ER_NO_PORT_IF_NO_HOST,
"No es pot especificar el port si no s'especifica el sistema principal" },
{ MsgKey.ER_NO_USERINFO_IF_NO_HOST,
"No es pot especificar informaci\u00f3 de l'usuari si no s'especifica el sistema principal" },
{ MsgKey.ER_XML_VERSION_NOT_SUPPORTED,
"Av\u00eds: la versi\u00f3 del document de sortida s''ha sol\u00b7licitat que sigui ''{0}''. Aquesta versi\u00f3 de XML no est\u00e0 suportada. La versi\u00f3 del document de sortida ser\u00e0 ''1.0''." },
{ MsgKey.ER_SCHEME_REQUIRED,
"Es necessita l'esquema" },
/*
* Note to translators: The words 'Properties' and
* 'SerializerFactory' in this message are Java class names
* and should not be translated.
*/
{ MsgKey.ER_FACTORY_PROPERTY_MISSING,
"L''objecte de propietats passat a SerializerFactory no t\u00e9 cap propietat ''{0}''." },
{ MsgKey.ER_ENCODING_NOT_SUPPORTED,
"Av\u00eds: el temps d''execuci\u00f3 de Java no d\u00f3na suport a la codificaci\u00f3 ''{0}''." },
{MsgKey.ER_FEATURE_NOT_FOUND,
"El par\u00e0metre ''{0}'' no es reconeix."},
{MsgKey.ER_FEATURE_NOT_SUPPORTED,
"El par\u00e0metre ''{0}'' es reconeix per\u00f2 el valor sol\u00b7licitat no es pot establir."},
{MsgKey.ER_STRING_TOO_LONG,
"La cadena resultant \u00e9s massa llarga per cabre en una DOMString: ''{0}''."},
{MsgKey.ER_TYPE_MISMATCH_ERR,
"El tipus de valor per a aquest nom de par\u00e0metre \u00e9s incompatible amb el tipus de valor esperat."},
{MsgKey.ER_NO_OUTPUT_SPECIFIED,
"La destinaci\u00f3 de sortida per a les dades que s'ha d'escriure era nul\u00b7la."},
{MsgKey.ER_UNSUPPORTED_ENCODING,
"S'ha trobat una codificaci\u00f3 no suportada."},
{MsgKey.ER_UNABLE_TO_SERIALIZE_NODE,
"El node no s'ha pogut serialitzat."},
{MsgKey.ER_CDATA_SECTIONS_SPLIT,
"La secci\u00f3 CDATA cont\u00e9 un o m\u00e9s marcadors d'acabament ']]>'."},
{MsgKey.ER_WARNING_WF_NOT_CHECKED,
"No s'ha pogut crear cap inst\u00e0ncia per comprovar si t\u00e9 un format correcte o no. El par\u00e0metre del tipus ben format es va establir en cert, per\u00f2 la comprovaci\u00f3 de format no s'ha pogut realitzar."
},
{MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER,
"El node ''{0}'' cont\u00e9 car\u00e0cters XML no v\u00e0lids."
},
{ MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_COMMENT,
"S''ha trobat un car\u00e0cter XML no v\u00e0lid (Unicode: 0x{0}) en el comentari."
},
{ MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_PI,
"S''ha trobat un car\u00e0cter XML no v\u00e0lid (Unicode: 0x{0}) en les dades d''instrucci\u00f3 de proc\u00e9s."
},
{ MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_CDATA,
"S''ha trobat un car\u00e0cter XML no v\u00e0lid (Unicode: 0x''{0})'' en els continguts de la CDATASection."
},
{ MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_TEXT,
"S''ha trobat un car\u00e0cter XML no v\u00e0lid (Unicode: 0x''{0})'' en el contingut de dades de car\u00e0cter del node."
},
{ MsgKey.ER_WF_INVALID_CHARACTER_IN_NODE_NAME,
"S''han trobat car\u00e0cters XML no v\u00e0lids al node {0} anomenat ''{1}''."
},
{ MsgKey.ER_WF_DASH_IN_COMMENT,
"La cadena \"--\" no est\u00e0 permesa dins dels comentaris."
},
{MsgKey.ER_WF_LT_IN_ATTVAL,
"El valor d''atribut \"{1}\" associat amb un tipus d''element \"{0}\" no pot contenir el car\u00e0cter ''<''."
},
{MsgKey.ER_WF_REF_TO_UNPARSED_ENT,
"La refer\u00e8ncia de l''entitat no analitzada \"&{0};\" no est\u00e0 permesa."
},
{MsgKey.ER_WF_REF_TO_EXTERNAL_ENT,
"La refer\u00e8ncia externa de l''entitat \"&{0};\" no est\u00e0 permesa en un valor d''atribut."
},
{MsgKey.ER_NS_PREFIX_CANNOT_BE_BOUND,
"El prefix \"{0}\" no es pot vincular a l''espai de noms \"{1}\"."
},
{MsgKey.ER_NULL_LOCAL_ELEMENT_NAME,
"El nom local de l''element \"{0}\" \u00e9s nul."
},
{MsgKey.ER_NULL_LOCAL_ATTR_NAME,
"El nom local d''atr \"{0}\" \u00e9s nul."
},
{ MsgKey.ER_ELEM_UNBOUND_PREFIX_IN_ENTREF,
"El text de recanvi del node de l''entitat \"{0}\" cont\u00e9 un node d''element \"{1}\" amb un prefix de no enlla\u00e7at \"{2}\"."
},
{ MsgKey.ER_ATTR_UNBOUND_PREFIX_IN_ENTREF,
"El text de recanvi del node de l''entitat \"{0}\" cont\u00e9 un node d''atribut \"{1}\" amb un prefix de no enlla\u00e7at \"{2}\"."
},
};
return contents;
}
}