| .\"******************************************************************* |
| .\" |
| .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. |
| .\" |
| .\"******************************************************************* |
| .TH dpkg\-parsechangelog 1 2011\-08\-14 "Projet Debian" "Utilitaires de dpkg" |
| .SH NOM |
| dpkg\-parsechangelog \- Analyser un fichier changelog Debian. |
| . |
| .SH SYNOPSIS |
| \fBdpkg\-parsechangelog\fP [\fIoption\fP...] |
| . |
| .SH DESCRIPTION |
| \fBdpkg\-parsechangelog\fP lit et fait l'analyse du fichier «\ changelog\ » d'une |
| arborescence source dépaquetée et affiche les informations qu'il contient |
| sur la sortie standard et sous une forme lisible par la machine. |
| . |
| .SH OPTIONS |
| .TP |
| \fB\-l\fP\fIfichier/changelog\fP |
| Indique le fichier d'enregistrement des changements où trouver des |
| renseignements. Par défaut, c'est le fichier \fBdebian/changelog\fP. |
| .TP |
| \fB\-F\fP\fIformat\-du\-changelog\fP |
| Donne le format du fichier changelog. Par défaut, c'est une ligne spéciale, |
| près de la fin du fichier, qui l'indique\ ; sinon, on utilise le format |
| classique \fBdebian\fP. |
| .TP |
| \fB\-L\fP\fIrep_lib\fP |
| Spécifie un répertoire supplémentaire pour la recherche de scripts |
| d'analyse. Ce répertoire est examiné avant les répertoires par défaut qui |
| sont \fB/usr/local/lib/dpkg/parsechangelog\fP et |
| \fB/usr/lib/dpkg/parsechangelog\fP. |
| .TP |
| \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP |
| Affiche un message d'aide puis quitte. |
| .TP |
| \fB\-\-version\fP |
| Affiche le numéro de version puis quitte. |
| .SS "Options de filtrage" |
| Les options suivantes peuvent être utilisées pour influencer la sortie de |
| l'analyseur du journal des modifications («\ changelog\ »), par exemple la |
| gamme d'entrées ou le format de sortie. Ils doivent être gérés par le script |
| d'analyse en question. Voir aussi \fBCAVEATS\fP. |
| .TP |
| \fB\-\-format\fP\fI outputformat\fP |
| Règle le format de sortie. Actuellement les valeurs gérées sont \fIdpkg\fP et |
| \fIrfc822\fP. \fIdpkg\fP est le format classique de sortie (avant que cette option |
| n'existe) et l'option par défaut. Il se compose d'un paragraphe dans le |
| format du fichier de contrôle Debian (voir \fBdeb\-control\fP(5)). Si plus d'une |
| entrée est demandée, alors la plupart des champs sont tirés de la dernière |
| entrée, sauf s'il y a l'indication\ : |
| .RS |
| .TP |
| \fBSource:\fP\fI pkg\-name\fP |
| .TP |
| \fBVersion:\fP\fI version\fP |
| .TP |
| \fBDistribution:\fP\fI target\-distribution\fP |
| .TP |
| \fBUrgency:\fP\fI urgency\fP |
| La priorité la plus haute de celles indiquées est utilisée. |
| .TP |
| \fBMaintainer:\fP\fI author\fP |
| .TP |
| \fBDate:\fP\fI date\fP |
| .TP |
| \fBCloses:\fP\fI bug\-number\fP |
| Les champs «\ Closes\ » de toutes les entrées incluses sont fusionnés. |
| .TP |
| \fBChanges:\fP\fI changelog\-entries\fP |
| Le texte de toutes les entrées de changelog est concaténé. Pour faire de ce |
| champ un champ de contrôle Debian valide, les lignes multiples qui sont |
| vides sont remplacées par un point \fB"."\fP et toutes les lignes sont |
| intentées par un seul espace. Le contenu exact dépend du format du |
| changelog. |
| .RE |
| .IP |
| Il est possible d'avoir d'autres champs qui sont définis par l'utilisateur. |
| .IP |
| Le format \fBrfc822\fP utilise les mêmes champs mais le résultat est un |
| paragraphe distinct pour chaque entrée du changelog afin que toutes les |
| métadonnées de chaque entrée soit préservées. |
| .TP |
| \fB\-\-since\fP \fIversion\fP, \fB\-s\fP\fIversion\fP,\fB \-v\fP\fIversion\fP |
| inclut tous les changements qui ont suivi la \fIversion\fP. |
| .TP |
| \fB\-\-until\fP \fIversion\fP, \fB\-u\fP\fIversion\fP |
| inclut tous les changements qui ont eu lieu avant la \fIversion\fP. |
| .TP |
| \fB\-\-from\fP \fIversion\fP, \fB\-f\fP\fIversion\fP |
| inclut tous les changements depuis la \fIversion\fP (incluse). |
| .TP |
| \fB\-\-to\fP \fIversion\fP, \fB\-t\fP\fIversion\fP |
| inclut tous les changements apportés jusqu'à la \fIversion\fP comprise. |
| .TP |
| \fB\-\-count\fP \fInombre\fP, \fB\-c\fP\fInombre\fP, \fB\-n\fP\fInombre\fP |
| inclut ce \fInombre\fP d'entrées depuis le début (ou la fin si le \fInombre\fP est |
| inférieur à 0). |
| .TP |
| \fB\-\-offset\fP \fInombre\fP, \fB\-o\fP\fInombre\fP |
| modifie le point de départ pour «\ \-\-count\ », à compter du début (ou la fin |
| si le \fInombre\fP est inférieure à 0). |
| .TP |
| \fB\-\-all\fP |
| inclut toutes les modifications. Note\ :\ d'autres options deviennent sans |
| effet lorsque celle\-ci est utilisée. |
| . |
| .SH CAVEATS |
| Toutes les \fBOptions d'analyse\fP sauf «\ \-v\ » sont gérées par \fBdpkg\fP avec la |
| version 1.14.16 et suivantes. Les analyseurs tiers pour le format du |
| changelog plus vieux que \fIdebian\fP ne gèrent peut\-être pas toutes les |
| options. |
| . |
| .SH FICHIERS |
| .TP |
| \fBdebian/changelog\fP |
| Le fichier d'enregistrement des modifications\ ; on s'en sert pour connaître |
| les informations qui dépendent d'une version du paquet source, par exemple |
| l'urgence ou la distribution d'une installation sur le serveur, les |
| modifications faites depuis telle édition et le numéro de la version source |
| lui\-même. |
| . |
| .SH AUTEURS |
| Copyright \(co 1995\-1996 Ian Jackson |
| .br |
| Copyright \(co 2000 Wichert Akkerman |
| .br |
| Copyright \(co 2007, 2008 Frank Lichtenheld |
| .sp |
| Ce programme est un logiciel libre\ ; voyez la «\ GNU General Public Licence\ » |
| version 2 ou supérieure pour le copyright. Il n'y a PAS de garantie. |
| .SH TRADUCTION |
| Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002. |
| Philippe Batailler, 2006. |
| Nicolas François, 2006. |
| Veuillez signaler toute erreur à <debian\-l10n\-french@lists.debian.org>. |