blob: 09bc176e4f2b1a9a6ec8e4661f9acdaa9ee75ca5 [file] [log] [blame]
# Dutch messages for popt.
# This file is put in the public domain.
# Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>, 2007, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <popt-devel@rpm5.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-17 13:35-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-20 19:26+0100\n"
"Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: popt.c:47
msgid "unknown errno"
msgstr "onbekend foutnummer (errno)"
#: popt.c:1290
#, c-format
msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
msgstr "dit optietype (%u) is niet geïmplementeerd in popt\n"
#: popt.c:1711
msgid "missing argument"
msgstr "ontbrekend argument"
#: popt.c:1713
msgid "unknown option"
msgstr "onbekende optie"
#: popt.c:1715
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "elkaar uitsluitende logische operatoren werden gevraagd"
#: popt.c:1717
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "opt->arg zou niet NULL mogen zijn"
#: popt.c:1719
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "aliassen zijn te diep genest"
# of toch beter "quoting" behouden?
#: popt.c:1721
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "fout in de aanhaling van parameters"
#: popt.c:1723
msgid "invalid numeric value"
msgstr "ongeldige numerieke waarde"
#: popt.c:1725
msgid "number too large or too small"
msgstr "getal is te klein of te groot"
#: popt.c:1727
msgid "memory allocation failed"
msgstr "reserveren van geheugen is mislukt"
#: popt.c:1729
msgid "config file failed sanity test"
msgstr ""
#: popt.c:1733
msgid "unknown error"
msgstr "onbekende fout"
#: popthelp.c:75 popthelp.c:86
msgid "Show this help message"
msgstr "Deze hulptekst tonen"
#: popthelp.c:76 popthelp.c:87
msgid "Display brief usage message"
msgstr "Een korte gebruikssamenvatting tonen"
#: popthelp.c:90
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "De standaardwaarden van opties tonen in de tekst"
#: popthelp.c:92
msgid "Terminate options"
msgstr "Opties beëindigen"
# of "Help-opties:"?
#: popthelp.c:191
msgid "Help options:"
msgstr "Hulp-opties:"
#: popthelp.c:192
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr "Opties geïmplementeerd d.m.v. popt alias/exec:"
#: popthelp.c:200
msgid "NONE"
msgstr "GEEN"
#: popthelp.c:202
msgid "VAL"
msgstr "WAARDE"
#: popthelp.c:206
msgid "INT"
msgstr "INT"
#: popthelp.c:207
msgid "SHORT"
msgstr ""
#: popthelp.c:208
msgid "LONG"
msgstr "LONG"
#: popthelp.c:209
msgid "LONGLONG"
msgstr "LONGLONG"
# TEKENREEKS lijkt me niet gepast; dus ofwel STRING behouden, ofwel TEKST
#: popthelp.c:210
msgid "STRING"
msgstr "TEKST"
#: popthelp.c:211
msgid "FLOAT"
msgstr "FLOAT"
#: popthelp.c:212
msgid "DOUBLE"
msgstr "DOUBLE"
# of hier ARGUMENT van maken?
#: popthelp.c:215
msgid "ARG"
msgstr "ARG"
#: popthelp.c:649
msgid "Usage:"
msgstr "Gebruik:"
#: popthelp.c:672
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[OPTIE...]"