| # translation of popt-1.14.pot to Finnish |
| # Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc. |
| # This file is distributed under the same license as the popt package. |
| # This file is put in the public domain. |
| # Jorma Karvonen <karvjorm@users.sf.net>, 2008. |
| # |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: popt 1.14\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: <popt-devel@rpm5.org>\n" |
| "POT-Creation-Date: 2010-02-17 13:35-0500\n" |
| "PO-Revision-Date: 2008-02-21 18:19+0200\n" |
| "Last-Translator: Jorma Karvonen <karvjorm@users.sf.net>\n" |
| "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
| "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" |
| |
| # errno - number of last error (defined by the ISO C standard) |
| #: popt.c:47 |
| msgid "unknown errno" |
| msgstr "tuntematon errno-virhenumeroarvo" |
| |
| #: popt.c:1290 |
| #, c-format |
| msgid "option type (%u) not implemented in popt\n" |
| msgstr "valitsintyyppiä (%u) ei ole toteutettu popt-ohjelmassa\n" |
| |
| #: popt.c:1711 |
| msgid "missing argument" |
| msgstr "puuttuva argumentti" |
| |
| #: popt.c:1713 |
| msgid "unknown option" |
| msgstr "tuntematon valitsin" |
| |
| #: popt.c:1715 |
| msgid "mutually exclusive logical operations requested" |
| msgstr "pyydettyjä loogisia toimintoja ei voi käyttää yhdessä" |
| |
| #: popt.c:1717 |
| msgid "opt->arg should not be NULL" |
| msgstr "”opt->arg”-valitsinargumentti ei saa olla NULL" |
| |
| #: popt.c:1719 |
| msgid "aliases nested too deeply" |
| msgstr "liian monta aliasta sisäkkäin" |
| |
| #: popt.c:1721 |
| msgid "error in parameter quoting" |
| msgstr "virhe parametrien lainauksessa" |
| |
| #: popt.c:1723 |
| msgid "invalid numeric value" |
| msgstr "virheellinen numeroarvo" |
| |
| #: popt.c:1725 |
| msgid "number too large or too small" |
| msgstr "numero on liian iso tai liian pieni" |
| |
| #: popt.c:1727 |
| msgid "memory allocation failed" |
| msgstr "muistin varaus ei onnistunut" |
| |
| #: popt.c:1729 |
| msgid "config file failed sanity test" |
| msgstr "" |
| |
| #: popt.c:1733 |
| msgid "unknown error" |
| msgstr "tuntematon virhe" |
| |
| #: popthelp.c:75 popthelp.c:86 |
| msgid "Show this help message" |
| msgstr "Näytä tämä ohje" |
| |
| #: popthelp.c:76 popthelp.c:87 |
| msgid "Display brief usage message" |
| msgstr "Näytä lyhyt käyttöohje" |
| |
| #: popthelp.c:90 |
| msgid "Display option defaults in message" |
| msgstr "Näytä valitsinoletukset ohjeessa" |
| |
| #: popthelp.c:92 |
| msgid "Terminate options" |
| msgstr "Lopettamisvalitsimet" |
| |
| #: popthelp.c:191 |
| msgid "Help options:" |
| msgstr "Ohjevalitsimet:" |
| |
| #: popthelp.c:192 |
| msgid "Options implemented via popt alias/exec:" |
| msgstr "" |
| "Valitsimet toteutettu ”popt alias”-määrittelyillä tai ”popt exec”-" |
| "määrittelyillä:" |
| |
| #: popthelp.c:200 |
| msgid "NONE" |
| msgstr "EI MITÄÄN" |
| |
| #: popthelp.c:202 |
| msgid "VAL" |
| msgstr "ARVO" |
| |
| #: popthelp.c:206 |
| msgid "INT" |
| msgstr "INT-KOKONAISLUKU" |
| |
| #: popthelp.c:207 |
| msgid "SHORT" |
| msgstr "" |
| |
| #: popthelp.c:208 |
| msgid "LONG" |
| msgstr "LONG-KOKONAISLUKU" |
| |
| #: popthelp.c:209 |
| msgid "LONGLONG" |
| msgstr "LONGLONG-KOKONAISLUKU" |
| |
| #: popthelp.c:210 |
| msgid "STRING" |
| msgstr "MERKKIJONO" |
| |
| #: popthelp.c:211 |
| msgid "FLOAT" |
| msgstr "FLOAT-LIUKULUKU" |
| |
| #: popthelp.c:212 |
| msgid "DOUBLE" |
| msgstr "DOUBLE-LIUKULUKU" |
| |
| #: popthelp.c:215 |
| msgid "ARG" |
| msgstr "ARGUMENTTI" |
| |
| #: popthelp.c:649 |
| msgid "Usage:" |
| msgstr "Käyttö:" |
| |
| #: popthelp.c:672 |
| msgid "[OPTION...]" |
| msgstr "[VALITSIN...]" |