| # Galician translation of watchdog's debconf templates |
| # This file is distributed under the same license as the watchdog package. |
| # Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2007. |
| # |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: watchdog\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: meskes@debian.org\n" |
| "POT-Creation-Date: 2007-07-16 08:48+0200\n" |
| "PO-Revision-Date: 2007-07-02 17:48+0200\n" |
| "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n" |
| "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" |
| "Language: gl\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| |
| #. Type: boolean |
| #. Description |
| #: ../templates:2001 |
| msgid "Start watchdog at boot time?" |
| msgstr "¿Iniciar watchdog co ordenador?" |
| |
| #. Type: boolean |
| #. Description |
| #: ../templates:2001 |
| msgid "" |
| "Please specify whether watchdog should be started as part of the boot " |
| "process. This can be changed later by editing /etc/default/watchdog." |
| msgstr "" |
| "Indique se quere que watchdog se inicie coma unha parte do proceso de inicio " |
| "do sistema. Isto pódese cambiar máis tarde editando /etc/default/watchdog." |
| |
| #. Type: boolean |
| #. Description |
| #: ../templates:3001 |
| msgid "Restart watchdog on upgrades?" |
| msgstr "¿Reiniciar watchdog ao actualizalo?" |
| |
| #. Type: boolean |
| #. Description |
| #: ../templates:3001 |
| msgid "" |
| "If the kernel is configured with the CONFIG_WATCHDOG_NOWAYOUT option (which " |
| "is not the default setting), restarting watchdog will cause a spurious " |
| "reboot (the kernel will assume that the watchdog daemon crashed)." |
| msgstr "" |
| "Se o núcleo está configurado coa opción CONFIG_WATCHDOG_NOWAYOUT (que non é " |
| "a opción por defecto), reiniciar watchdog ha facer que se reinicie o sistema " |
| "(o núcleo ha supoñer que o servizo watchdog fallou)." |
| |
| #. Type: string |
| #. Description |
| #: ../templates:4001 |
| msgid "Watchdog module to preload:" |
| msgstr "Módulo de watchdog a precargar:" |
| |
| #. Type: string |
| #. Description |
| #: ../templates:4001 |
| msgid "" |
| "Please choose which watchdog module should be preloaded before starting " |
| "watchdog. The 'softdog' module should be suited for all installations. Enter " |
| "'none' if you don't want the script to load a module." |
| msgstr "" |
| "Indique que modulo de watchdog se debe precargar antes de iniciar watchdig. " |
| "O módulo \"softdog\" é válido para tódalas instalacións. Introduza \"none\" " |
| "se non quere que o script cargue ningún módulo." |