| .\"******************************************************************* |
| .\" |
| .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. |
| .\" |
| .\"******************************************************************* |
| .TH dpkg\-query 1 2011\-08\-14 "Proyecto Debian" "Herramientas de dpkg" |
| .SH NOMBRE |
| dpkg\-query \- Una herramienta para consultar la base de datos de dpkg |
| . |
| .SH SINOPSIS |
| \fBdpkg\-query\fP [\fIopción\fP...] \fIorden\fP |
| . |
| .SH DESCRIPCIÓN |
| \fBdpkg\-query\fP es una herramienta que muestra información sobre paquetes |
| listados en la base de datos de \fBdpkg\fP. |
| . |
| .SH ÓRDENES |
| .TP |
| \fB\-l\fP, \fB\-\-list\fP [\fIpackage\-name\-pattern\fP...] |
| Lista los paquetes que encajan con el patrón dado. Si no se entrega un |
| \fIpatrón\-nombre\-paquete\fP, lista los paquetes en \fI/var/lib/dpkg/status\fP, |
| excluyendo aquellos marcados como no instalados (esto es, aquellos |
| previamente purgados). Puede usar los comodines habituales del intérprete de |
| órdenes en el \fIpatrón\-nombre\-paquete\fP. Tenga en cuenta que posiblemente |
| tenga que entrecomillar \fIpatrón\-nombre\-paquete\fP para evitar que el |
| intérprete realice una expansión del nombre del fichero. Por ejemplo, lo |
| siguiente lista todos los paquetes que empiezan con «libc6». |
| |
| .nf |
| \fBdpkg\-query \-l \(aqlibc6*\(aq\fP |
| .fi |
| |
| Las tres primeras columnas de la salida muestran la acción deseada, el |
| estado del paquete así como errores, en este orden. |
| |
| Acción deseada: |
| .nf |
| u = Desconocida |
| i = Instalar |
| h = Retener |
| r = Eliminar |
| p = Purgar |
| .fi |
| |
| Estado del paquete |
| .nf |
| n = No instalado |
| c = Ficheros de configuración |
| H = Parcialmente instalado |
| U = Desempaquetado |
| F = Parcialmente configurado |
| W = Disparadores esperando |
| t = Disparadores pendientes |
| i = Instalado |
| .fi |
| |
| Marcas de error: |
| .nf |
| <empty> = (none) |
| R = Reinst\-required |
| .fi |
| |
| Un estado con mayúscula o una letra de error indica que es posible que el |
| cause problemas serios. Para más información acerca de los estados y marcas |
| consulte \fBdpkg\fP(1). |
| |
| El formato de la salida de esta opción no se puede modificar, pero varía |
| automáticamente para encajar el ancho de la terminal. Esto se hace para |
| lectores humanos, pero no facilita su lectura por el sistema. Consulte \fB\-W\fP |
| (\fB\-\-show\fP) y \fB\-\-showformat\fP para ver una manera de configurar el formato |
| de la salida. |
| .TP |
| \fB\-W\fP, \fB\-\-show\fP [\fIpackage\-name\-pattern\fP...] |
| Al igual que la opción \fB\-\-list\fP, esto lista todos los paquetes que encajan |
| con el patrón dado. Por otra parte, puede configurar la salida usando la |
| opción \fB\-\-showformat\fP. El formato predefinido de la salida da una línea por |
| cada paquete que encaje, mostrando el nombre y la versión instalada, y |
| separados por una tabulación. |
| .TP |
| \fB\-s\fP, \fB\-\-status\fP \fInombre\-paquete\fP... |
| Report status of specified package. This just displays the entry in the |
| installed package status database. When multiple \fIpackage\-name\fP are listed, |
| the requested status entries are separated by an empty line. |
| .TP |
| \fB\-L\fP, \fB\-\-listfiles\fP \fInombre\-paquete\fP... |
| List files installed to your system from \fIpackage\-name\fP. When multiple |
| \fIpackage\-name\fP are listed, the requested lists of files are separated by an |
| empty line. However, note that files created by package\-specific |
| installation\-scripts are not listed. |
| .TP |
| \fB\-c\fP, \fB\-\-control\-path\fP \fInombre\-paquete\fP [\fIfichero\-control\fP] |
| Lista las rutas de los ficheros de control de \fInombre\-paquete\fP instalados |
| en el sistema. Si se define \fIfichero\-control\fP, sólo se mostrará la ruta de |
| ese fichero de control. \fBAdvertencia\fP: esta orden es semi\-pública, y sólo |
| se debería usar como la última solución y en caso de no disponer de ninguna |
| otra interfaz. Puede que quede obsoleto en el futuro en caso de aparecer |
| mejores interfaces, o si se solucionan las deficiencias actuales de su |
| arquitectura. |
| .TP |
| \fB\-S\fP, \fB\-\-search\fP \fIpatrón\-búsqueda\-fichero\fP... |
| Search for packages that own files corresponding to the given pattern. |
| Standard shell wildchars can be used in the pattern. This command will not |
| list extra files created by maintainer scripts, nor will it list |
| alternatives. |
| .TP |
| \fB\-p\fP, \fB\-\-print\-avail\fP \fInombre\-paquete\fP... |
| Display details about \fIpackage\-name\fP, as found in |
| \fI/var/lib/dpkg/available\fP. When multiple \fIpackage\-name\fP are listed, the |
| requested \fIavailable\fP entries are separated by an empty line. |
| |
| Users of APT\-based frontends should use \fBapt\-cache show\fP \fIpackage\-name\fP |
| instead as the \fIavailable\fP file is only kept up\-to\-date when using |
| \fBdselect\fP. |
| .TP |
| \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP |
| Muestra el modo de uso y termina. |
| .TP |
| \fB\-\-version\fP |
| Muestra la versión y termina. |
| . |
| .SH OPCIONES |
| .TP |
| \fB\-\-admindir=\fP\fIdirectorio\fP |
| Cambia el directorio con la base de datos de \fBdpkg\fP. Por omisión es |
| \fI/var/lib/dpkg\fP. |
| .TP |
| \fB\-f\fP, \fB\-\-showformat=\fP\fIformato\fP |
| Esta opción sirve para especificar el formato de la salida que \fB\-\-show\fP |
| producirá. El formato es una cadena que será la salida de cada paquete |
| listado. |
| |
| En la cadena de formato, \(lq\fB\e\fP\(rq introduce escapes: |
| |
| .nf |
| \fB\en\fP nueva línea |
| \fB\er\fP retorno de línea |
| \fB\et\fP tabulación |
| .fi |
| |
| \(lq\fB\e\fP\(rq posicionado antes de cualquier otro carácter suprime cualquier |
| significado especial que puede tener el siguiente carácter, útil para |
| \(lq\fB\e\fP\(rq and \(lq\fB$\fP\(rq. |
| |
| Puede incluir información del paquete insertando variables de referencia a |
| los campos del paquete usando la sintaxis |
| \(lq\fB${\fP\fIfield\fP[\fB;\fP\fIwidth\fP]\fB}\fP\(rq. Los campos se alinean a la derecha |
| a menos que el ancho sea negativo, en cuyo caso se alinean a la |
| izquierda. Los siguientes \fIcampos\fP se reconocen pero no están siempre |
| disponibles en el fichero de estado (sólo se guardan los campos internos o |
| campos contenidos en el paquete binario): |
| |
| .nf |
| \fBArchitecture\fP |
| \fBBugs\fP |
| \fBConffiles\fP (internal) |
| \fBConfig\-Version\fP (internal) |
| \fBConflicts\fP |
| \fBBreaks\fP |
| \fBDepends\fP |
| \fBDescription\fP |
| \fBEnhances\fP |
| \fBEssential\fP |
| \fBFilename\fP (internal, front\-end related) |
| \fBHomepage\fP |
| \fBInstalled\-Size\fP |
| \fBMD5sum\fP (internal, front\-end related) |
| \fBMSDOS\-Filename\fP (internal, front\-end related) |
| \fBMaintainer\fP |
| \fBOrigin\fP |
| \fBPackage\fP |
| \fBPre\-Depends\fP |
| \fBPriority\fP |
| \fBProvides\fP |
| \fBRecommends\fP |
| \fBReplaces\fP |
| \fBRevision\fP (obsolete) |
| \fBSection\fP |
| \fBSize\fP (internal, front\-end related) |
| \fBSource\fP |
| \fBStatus\fP (internal) |
| \fBSuggests\fP |
| \fBTag\fP (usually not in the .deb but in the repository Packages files) |
| \fBTriggers\-Awaited\fP (internal) |
| \fBTriggers\-Pending\fP (internal) |
| \fBVersion\fP |
| .fi |
| |
| La cadena de formato por omisión es |
| \(lq\fB${Package}\et${Version}\en\fP\(rq. En realidad, puede consultar todos |
| los campos contenidos en el fichero de estado (por ejemplo, etiquetas de |
| usuario). Aparecerán «tal cual», sin conversión o revisión de fallos. Para |
| obtener el nombre del responsable de dpkg y la versión instalada ejecute lo |
| siguiente: |
| |
| .nf |
| \fBdpkg\-query \-W \-f=\(aq${Package} ${Version}\et${Maintainer}\en\(aq dpkg\fP |
| .fi |
| . |
| .SH "ESTADOS DE SALIDA" |
| .TP |
| \fB0\fP |
| La consulta requerida se ejecutó con éxito. |
| .TP |
| \fB1\fP |
| Se han detectado problemas analizando la línea de órdenes o realizando la |
| consulta requerida, además de que no se han encontrado ningún fichero o |
| paquete (a excepción de «\-\-control\-path»). |
| . |
| .SH ENTORNO |
| .TP |
| \fBDPKG_ADMINDIR\fP |
| If set and the \fB\-\-admindir\fP option has not been specified, it will be used |
| as the dpkg data directory. |
| .TP |
| \fBCOLUMNS\fP |
| Esta opción influencia la salida de \fB\-\-list\fP al modificar el ancho de la |
| salida. |
| . |
| .SH AUTOR |
| Copyright \(co 2001 Wichert Akkerman |
| .sp |
| Esto es software libre; vea la versión 2 o posterior de la Licencia Pública |
| General GNU para condiciones de copia. NO hay ninguna garantía. |
| . |
| .SH "VÉASE TAMBIÉN" |
| \fBdpkg\fP(1). |
| |
| .SH "TRADUCTOR" |
| Rudy Godoy <rudy@kernel\-panik.org>, |
| Rubén Porras <nahoo@inicia.es>, |
| Bruno Barrera C. <bruno.barrera@igloo.cl>, |
| Carlos Izquierdo <gheesh@ertis.net>, |
| Esteban Manchado y |
| NOK. |
| Debian L10n Spanish <debian\-l10n\-spanish@lists.debian.org>. |
| .br |
| Revisiones por Santiago Vila <sanvila@unex.es>, |
| Javier Fernández\-Sanguino, Rubén Porras, |
| Luis Uribe y Omar Campagne. |