| .\"******************************************************************* |
| .\" |
| .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. |
| .\" |
| .\"******************************************************************* |
| .TH dpkg\-divert 8 2011\-08\-14 "Projet Debian" "Utilitaires de dpkg" |
| .SH NOM |
| dpkg\-divert \- remplacer la version d'un fichier contenu dans un paquet. |
| . |
| .SH SYNOPSIS |
| \fBdpkg\-divert\fP [\fIoption\fP...] \fIcommand\fP |
| . |
| .SH DESCRIPTION |
| \fBdpkg\-divert\fP sert à créer et à mettre à jour la liste des détournements. |
| .PP |
| Le «\ détournement\ » de fichier est un moyen d'obliger \fBdpkg\fP(1) à installer |
| un fichier non pas dans l'emplacement prévu mais dans un autre. Les scripts |
| des paquets Debian se servent de la déviation pour déplacer les fichiers qui |
| créent des conflits. Les administrateurs s'en servent, lors de |
| l'installation d'une version plus récente d'un paquet, pour remplacer les |
| fichiers de configuration de certains paquets, ou bien à chaque fois que des |
| fichiers (qui ne sont pas des «\ conffiles\ ») doivent être préservés par |
| dpkg. |
| .sp |
| .SH COMMANDES |
| .TP |
| [\fB\-\-add\fP] \fIfichier\fP |
| Ajouter un détournement pour le \fIfichier\fP. |
| .TP |
| \fB\-\-remove\fP\fI fichier\fP |
| Supprimer un détournement pour le \fIfichier\fP. |
| .TP |
| \fB\-\-list\fP \fIexp\-reg\fP |
| Lister les détournements qui correspondent à \fIexp\-reg\fP. |
| .TP |
| \fB\-\-listpackage\fP\fI fichier\fP |
| Afficher le nom du paquet qui dérive («\ divert\ ») \fIfichier\fP. Affiche LOCAL |
| si \fIfichier\fP est dérivé localement et n'affiche rien si \fIfichier\fP n'est |
| pas dérivé. |
| .TP |
| \fB\-\-truename\fP\fI fichier\fP |
| Afficher le vrai nom d'un fichier détourné. |
| . |
| .SH OPTIONS |
| .TP |
| \fB\-\-admindir\fP\fI répertoire\fP |
| Définir le répertoire de données de Dpkg comme \fIrépertoire\fP (par défaut |
| c'est \fI/var/lib/dpkg\fP). |
| .TP |
| \fB\-\-divert\fP\fI détourner\-dans\fP |
| \fIdétourner\-dans\fP est l'emplacement vers lequel les versions de \fIfichier\fP, |
| tel qu'il est donné par d'autres paquets, seront détournées. |
| .TP |
| \fB\-\-local\fP |
| Indique que toutes les versions de ce fichier sont détournées. Cela signifie |
| qu'il n'y a pas d'exception et quel que soit le paquet installé, ce fichier |
| sera détourné. Un administrateur peut par exemple installer une version |
| modifiée localement. |
| .TP |
| \fB\-\-package\fP\fI paquet\fP |
| \fIpaquet\fP est le nom du paquet dont la copie de \fIfichier\fP ne sera pas |
| détournée. Autrement dit, \fIfichier\fP sera détourné sauf s'il appartient à |
| \fIpaquet\fP. |
| .TP |
| \fB\-\-quiet\fP |
| Mode silencieux, pas de bavardage. |
| .TP |
| \fB\-\-rename\fP |
| Met en fait le fichier de côté. Quand le fichier de destination existe, |
| \fBdpkg\-divert\fP interrompt l'opération. |
| .TP |
| \fB\-\-test\fP |
| Mode de test, ne rien modifier réellement, seulement montrer. |
| .TP |
| \fB\-\-help\fP |
| Affiche un message d'aide puis quitte. |
| .TP |
| \fB\-\-version\fP |
| Affiche le numéro de version puis quitte. |
| . |
| .SH NOTES |
| When adding, default is \fB\-\-local\fP and \fB\-\-divert\fP |
| \fIoriginal\fP\fB.distrib\fP. When removing, \fB\-\-package\fP or \fB\-\-local\fP and |
| \fB\-\-divert\fP must match if specified. |
| |
| On ne peut pas détourner des répertoires avec \fBdpkg\-divert\fP. |
| |
| Il faut faire attention quand une bibliothèque partagée est |
| détournée. \fBldconfig\fP(8) crée un lien symbolique à partir du champ |
| DT_SONAME embarqué dans la bibliothèque. ldconfig ne connaît pas les |
| détournements (seul dpkg le fait), et si une bibliothèque détournée possède |
| le même SONAME que la bibliothèque non détournée, le lien symbolique peut |
| pointer en fin de compte sur la bibliothèque détournée. |
| . |
| .SH EXEMPLES |
| Pour détourner toutes les copies de \fI/usr/bin/example\fP vers |
| \fI/usr/bin/example.foo\fP, c'est\-à\-dire demander aux paquets qui fournissent |
| \fI/usr/bin/example\fP de l'installer dans \fI/usr/bin/example.foo\fP, en |
| effectuant le changement de nom si nécessaire\ : |
| .HP |
| dpkg\-divert \-\-divert /usr/bin/example.foo \-\-rename /usr/bin/example |
| .PP |
| Pour supprimer ce détournement\ : |
| .HP |
| dpkg\-divert \-\-rename \-\-remove /usr/bin/example |
| |
| .PP |
| Pour détourner un paquet qui veut installer \fI/usr/bin/example\fP dans |
| \fI/usr/bin/example.foo\fP, sauf votre propre paquet \fIwibble\fP\ : |
| .HP |
| dpkg\-divert \-\-package wibble \-\-divert /usr/bin/example.foo \-\-rename |
| /usr/bin/example |
| .PP |
| Pour supprimer ce détournement\ : |
| .HP |
| dpkg\-divert \-\-package wibble \-\-rename \-\-remove /usr/bin/example |
| . |
| .SH ENVIRONNEMENT |
| .TP |
| \fBDPKG_ADMINDIR\fP |
| If set and the \fB\-\-admindir\fP option has not been specified, it will be used |
| as the dpkg data directory. |
| .TP |
| \fBDPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE\fP |
| If set and the \fB\-\-local\fP and \fB\-\-package\fP options have not been specified, |
| \fBdpkg\-divert\fP will use it as the package name. |
| . |
| .SH FICHIERS |
| .TP |
| \fI/var/lib/dpkg/diversions\fP |
| Ce fichier contient la liste des détournements en oeuvre sur le système. Il |
| se trouve dans le répertoire d'administration de dpkg, avec d'autres |
| fichiers importants comme «\ status\ » ou «\ available\ ». |
| .br |
| Note\ : \fBdpkg\-divert\fP préserve l'ancienne copie de ce fichier, avec |
| l'extension «\ \-old\ », avant de la remplacer par la nouvelle. |
| . |
| .SH "VOIR AUSSI" |
| \fBdpkg\fP(1). |
| . |
| .SH AUTEUR |
| Copyright \(co 1995 Ian Jackson |
| .sp |
| Ce programme est un logiciel libre\ ; voyez la «\ GNU General Public Licence\ » |
| version 2 ou supérieure pour le copyright. Il n'y a PAS de garantie. |
| .SH TRADUCTION |
| Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002. |
| Philippe Batailler, 2006. |
| Nicolas François, 2006. |
| Veuillez signaler toute erreur à <debian\-l10n\-french@lists.debian.org>. |