| .\"******************************************************************* |
| .\" |
| .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. |
| .\" |
| .\"******************************************************************* |
| .TH dpkg\-gencontrol 1 2011\-08\-14 "Projet Debian" "Utilitaires de dpkg" |
| .SH NOM |
| dpkg\-gencontrol \- Créer des fichiers de contrôle Debian. |
| . |
| .SH SYNOPSIS |
| \fBdpkg\-gencontrol\fP [\fIoption\fP...] |
| . |
| .SH DESCRIPTION |
| \fBdpkg\-gencontrol\fP lit les informations contenues dans une arborescence |
| Debian dépaquetée et crée le fichier «\ control\ » d'un paquet binaire (par |
| défaut, c'est le fichier debian/tmp/DEBIAN/control)\ ; durant cette action il |
| y a simplification des champs de relations. |
| .sp |
| \fIPre\-Depends\fP, \fIDepends\fP, \fIRecommends\fP et \fISuggests\fP sont simplifiés |
| dans cet ordre supprimer les dépendances qui sont connues pour être vérifié |
| par la plus forte dépendance déjà traitée. Sont aussi supprimées toutes les |
| auto\-dépendances (dans les faits, cela supprime les dépendances qui sont |
| déjà validées par la version du paquet déjà installé). Logiquement, il |
| conserve les correspondances entre plusieurs dépendances dans le même |
| paquet. L'ordre des dépendances est conservé du mieux possible\ : si une |
| dépendance doit être supprimée à cause d'une autre dépendance qui se trouve |
| dans un champs suivant, la dépendance remplaçante prendra la place de celle |
| éliminée. |
| .sp |
| Les autre champs (\fIEnhances\fP, \fIConflicts\fP, \fIBreaks\fP, \fIReplaces\fP et |
| \fIProvides\fP) sont également simplifiés individuellement par l'analyse des |
| différentes dépendances lorsque un paquet est indiqué plusieurs fois dans le |
| champ. |
| .sp |
| \fBdpkg\-gencontrol\fP ajoute aussi une entrée pour un paquet binaire dans |
| \fBdebian/files\fP. |
| . |
| .SH OPTIONS |
| .TP |
| \fB\-v\fP\fIversion\fP |
| Fixe le numéro de version du paquet binaire qui sera créé. |
| .TP |
| \fB\-V\fP\fInom\fP\fB=\fP\fIvaleur\fP |
| Fixe la valeur d'une variable de substitution. Consultez \fBdeb\-substvars\fP(5) |
| pour une discussion sur la valeur de substitution. |
| .TP |
| \fB\-T\fP\fIfichier/substvars\fP |
| Lecture des variables de substitution depuis \fIsubstvarsfile\fP\ ; la valeur |
| par défaut est \fBdebian/substvars\fP. Cette option peut être utilisée |
| plusieurs fois pour lire les variables de substitution depuis plusieurs |
| fichiers. |
| .TP |
| \fB\-D\fP\fIchamp\fP\fB=\fP\fIvaleur\fP |
| Remplace ou ajoute en sortie un champ dans le fichier de contrôle. |
| .TP |
| \fB\-U\fP\fIchamp\fP |
| Supprime en sortie un champ dans le fichier de contrôle. |
| .TP |
| \fB\-c\fP\fIfichier/control\fP |
| Indique le principal fichier de contrôle des sources où trouver des |
| renseignements. Par défaut, c'est le fichier \fBdebian/control\fP. |
| .TP |
| \fB\-l\fP\fIfichier/changelog\fP |
| Indique le fichier d'enregistrement des changements où trouver des |
| renseignements. Par défaut, c'est le fichier \fBdebian/changelog\fP. |
| .TP |
| \fB\-f\fP\fIfichier/liste\-des\-fichiers\fP |
| Lit ou écrit la liste des fichiers qui doivent être envoyés vers l'archive |
| dans ce fichier plutôt que dans le fichier \fBdebian/files\fP. |
| .TP |
| \fB\-F\fP\fIformat\-du\-changelog\fP |
| Donne le format du fichier changelog. Par défaut, c'est une ligne spéciale, |
| près de la fin du fichier, qui l'indique\ ; sinon, on utilise le format |
| classique \fBdebian\fP. |
| .TP |
| \fB\-p\fP\fIpaquet\fP |
| Cette option produit les informations concernant le paquet binaire |
| \fIpaquet\fP.Si le fichier de contrôle des sources liste un seul paquet |
| binaire, on peut omettre cette option\ ; sinon il est indispensable |
| d'indiquer le paquet pour lequel on veut produire les informations. |
| .TP |
| \fB\-n\fP\fInom\-de\-fichier\fP |
| Le nom du paquet est \fInom\-de\-fichier\fP au lieu de l'habituel\ : |
| paquet_version_arch.deb. |
| .TP |
| \fB\-is\fP, \fB\-ip\fP, \fB\-isp\fP |
| Ces options, conservées pour compatibilité avec les anciennes versions de |
| dpkg\-dev, sont maintenant déconseillées. Elles servaient à dire à |
| dpkg\-gencontrol d'inclure les champs «\ Section\ » et «\ Priority\ » dans le |
| fichier «\ control\ ». C'est maintenant le comportement par défaut. Si vous |
| voulez l'ancien comportement, vous pouvez utiliser l'option \fB\-U\fP pour |
| supprimer ces champs du fichier «\ control\ ». |
| .TP |
| \fB\-P\fP\fIrep\-de\-construction\-du\-paquet\fP |
| Cette option indique à \fBdpkg\-source\fP que le répertoire de construction du |
| paquet est \fIrep\-de\-construction\-du\-paquet\fP au lieu de \fBdebian/tmp.\fP Cette |
| valeur sert à trouver la valeur par défaut de la variable de substitution |
| \fBInstalled\-Size\fP et celle du champ correspondant dans le fichier de |
| contrôle (on utilise la commande \fBdu\fP)\ ; elle donne aussi l'emplacement par |
| défaut pour le fichier de sortie. |
| .TP |
| \fB\-O\fP |
| Affiche le fichier de contrôle sur la sortie standard au lieu de |
| \fBdebian/tmp/DEBIAN/control\fP (ou |
| \fIrep\-de\-construction\-du\-paquet\fP\fB/DEBIAN/control\fP si l'option \fB\-P\fP a été |
| utilisée). |
| .TP |
| \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP |
| Affiche un message d'aide puis quitte. |
| .TP |
| \fB\-\-version\fP |
| Affiche le numéro de version puis quitte. |
| . |
| .SH FICHIERS |
| .TP |
| \fBdebian/control\fP |
| Le principal fichier d'information sur les sources\ ; il donne des |
| renseignements qui ne dépendent pas d'une version concernant le paquet |
| source et les paquets binaires qui peuvent être créés. |
| .TP |
| \fBdebian/files\fP |
| La liste des fichiers créés qui font partie de ceux qui seront installés sur |
| le serveur. \fBdpkg\-gencontrol\fP ajoute les noms présumés des fichiers des |
| paquets binaires à partir des fichiers «\ control\ » qu'il crée. |
| . |
| .SH AUTEURS |
| Copyright \(co 1995\-1996 Ian Jackson |
| .br |
| Copyright \(co 2000 Wichert Akkerman |
| .br |
| Copyright \(co 2007\-2008 Rapha\[:e]l Hertzog |
| .sp |
| Ce programme est un logiciel libre\ ; voyez la «\ GNU General Public Licence\ » |
| version 2 ou supérieure pour le copyright. Il n'y a PAS de garantie. |
| .SH TRADUCTION |
| Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002. |
| Philippe Batailler, 2006. |
| Nicolas François, 2006. |
| Veuillez signaler toute erreur à <debian\-l10n\-french@lists.debian.org>. |