| .\"******************************************************************* |
| .\" |
| .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. |
| .\" |
| .\"******************************************************************* |
| .TH dpkg\-shlibdeps 1 2011\-08\-14 "Projet Debian" "Utilitaires de dpkg" |
| .SH NOM |
| dpkg\-shlibdeps \- générateur de variables de substitution de dépendances pour |
| bibliothèques partagées |
| . |
| .SH SYNOPSIS |
| \fBdpkg\-shlibdeps\fP [\fIoption\fP...] [\fB\-e\fP]\fIexecutable\fP [\fIoption\fP...] |
| . |
| .SH DESCRIPTION |
| \fBdpkg\-shlibdeps\fP calculates shared library dependencies for executables |
| named in its arguments. The dependencies are added to the substitution |
| variables file \fBdebian/substvars\fP as variable names |
| \fBshlibs:\fP\fIdependencyfield\fP where \fIdependencyfield\fP is a dependency field |
| name. Any other variables starting with \fBshlibs:\fP are removed from the |
| file. |
| .P |
| \fBdpkg\-shlibdeps\fP a deux sources possibles pour crééer les informations |
| concernant les dépendances. Soit les fichiers \fIsymbols\fP, soit les fichiers |
| \fIshlibs\fP. Pour chaque fichier binaire qu'il analyse, \fBdpkg\-shlibdeps\fP |
| recherche la liste des bibliothèques partagées qui lui sont liées. Puis, |
| pour chacune d'elles il analyse soit le fichier \fIsymbols\fP, soit le fichier |
| \fIshlibs\fP (si le premier n'existe pas ou si debian/shlibs.local contient les |
| dépendances appropriées). Ces deux fichiers sont sensés être fournis par le |
| paquet de la bibliothèque et disponibles dans |
| /var/lib/dpkg/info/\fIpaquet\fP.\fIsymbols\fP ou |
| /var/lib/dpkg/info/\fIpaquet\fP.\fIshlibs\fP. Le nom du paquet est trouvé en deux |
| étapes\ : en cherchant les fichiers de la bibliothèque sur le système, dans |
| le répertoire que \fBld.so\fP utiliserait, puis un utilisant \fBdpkg \-S |
| \fP\fIfichier\-bibliothèque\fP pour trouver le paquet qui fournit cette |
| bibliothèque. |
| .SS "Fichiers symboles" |
| Les fichiers symboles contiennent des informations de dépendances plus fines |
| en fournissant les dépendances minimales pour chaque symbole de la |
| bibliothèque exportée. Le script essaie de trouver un fichier de symboles |
| associé à un paquet de bibliothèque dans les emplacements suivants (le |
| premier trouvé est utilisé)\ : |
| .IP debian/*/DEBIAN/symbols |
| L'information des bibliothèques partagées générée par l'actuel processus de |
| construction qui invoque aussi \fBdpkg\-shlibdeps\fP. Elles sont générées par |
| \fBdpkg\-gensymbols\fP(1) et ne sont utilisées que si la bibliothèque se trouve |
| dans l'arbre de construction d'un paquet. Le fichier des symboles qui |
| construit l'arbre s'appuie sur les fichiers de symboles d'autres paquets |
| binaires. |
| .IP /etc/dpkg/symbols/\fIpaquet\fP.symbols.\fIarchitecture\fP |
| .IP /etc/dpkg/symbols/\fIpaquet\fP.symbols |
| L'information de dépendance des bibliothèques partagées associée aux |
| systèmes. \fIarch\fP est l'architecture du système actuel (obtenu par |
| \fBdpkg\-architecture \-qDEB_HOST_ARCH\fP). |
| .IP "Output from \(lq\fBdpkg\-query \-\-control\-path\fP \fIpackage\fP symbols\(rq" |
| Package\-provided shared library dependency information. Unless overridden |
| by \-\-admindir, those files are located in /var/lib/dpkg. |
| .P |
| Lors de l'analyse des symboles utilisés par tous les binaires, |
| \fBdpkg\-shlibdeps\fP retient la (plus grande) version minimale nécessaire pour |
| chaque bibliothèque. À la fin du processus, il est capable d'écrire la |
| dépendance minimale pour toutes les bibliothèques utilisées (à condition que |
| l'information des fichiers \fIsymbols\fP soit exacte). |
| .P |
| Comme garde\-fou, un fichier de symboles peut fournir un champ |
| \fIBuild\-Depends\-Package\fP de méta\-information et \fBdpkg\-shlibdeps\fP en |
| extraira la version minimale requise par le paquet correspondant depuis ce |
| champ Build\-Depends et utiliser cette version si elle est supérieure à la |
| version minimale calculée par l'examen des symboles. |
| .SS "Fichiers Shlibs" |
| Les fichiers Shlibs associent directement une bibliothèque à une dépendance |
| (sans regarder les symboles). Il agit donc souvent plus fortement que ce |
| dont on aurait besoin mais il reste très sûr et facile à manipuler. |
| .P |
| Les dépendances d'une bibliothèque sont recherchées à plusieurs endroits. Le |
| premier fichier d'informations trouvé qui concerne la bibliothèque est |
| utilisé\ : |
| .IP debian/shlibs.local |
| Fichier particulier à un paquet remplaçant les informations qui concernent |
| les dépendances envers des bibliothèques partagées. |
| .IP /etc/dpkg/shlibs.override |
| Fichier système remplaçant les informations qui concernent les dépendances |
| envers des bibliothèques partagées. |
| .IP debian/*/DEBIAN/shlibs |
| Information sur la bibliothèque partagée généré par le processus actuel de |
| construction qui invoque aussi \fBdpkg\-shlibdeps\fP. Il n'est utilisé que si la |
| bibliothèque se trouve dans l'arbre de construction du paquet. Le fichier |
| shlibs qui construit l'arbre a priorité sur les fichiers shlibs des autres |
| paquets binaires. |
| .IP "Output from \(lq\fBdpkg\-query \-\-control\-path\fP \fIpackage\fP shlibs\(rq" |
| Package\-provided shared library dependency information. Unless overridden |
| by \-\-admindir, those files are located in /var/lib/dpkg. |
| .IP /etc/dpkg/shlibs.default |
| Fichier système par défaut concernant les informations de dépendance envers |
| des bibliothèques partagées. |
| .P |
| Les dépendances trouvées sont ensuite directement utilisées (sauf si elles |
| sont filtrées parce qu'elles ont été identifiées comme étant en double, ou |
| d'un niveau plus faible qu'une autre dépendance). |
| .SH OPTIONS |
| \fBdpkg\-shlibdeps\fP interprète des arguments sans option comme des commandes |
| exécutables, comme si on avait simplement donné \fB\-e\fP\fIexécutable\fP. |
| .TP |
| \fB\-e\fP\fIexécutable\fP |
| Cette option inclut les bonnes dépendances envers les bibliothèques |
| partagées que demande \fIexécutable\fP. |
| .TP |
| \fB\-d\fP\fIchamp\-dépendance\fP |
| Cette option ajoute les dépendances destinées au champ «\ dépendance\ » du |
| fichier de contrôle \fIchamp\-dépendance.\fP (Les dépendances pour ce champ sont |
| dans la variable \fBshlibs:\fP\fIchamp\-dépendance\fP.) |
| |
| L'option \fB\-d\fP\fIchamp\-dépendance\fP concerne tous les exécutables qui suivent |
| l'option, jusqu'à la prochaine option \fB\-d\fP\fIchamp\-dépendance\fP. Par défaut, |
| \fIchamp\-dépendance\fP vaut \fBDepends\fP. |
| |
| Quand, dans plusieurs champs reconnus ayant trait aux dépendances comme les |
| champs \fBPre\-Depends\fP, \fBDepends\fP, \fBRecommends\fP, \fBEnhances\fP ou \fBSuggests\fP |
| apparaît la même entrée (ou bien un ensemble d'alternatives), |
| \fBdpkg\-shlibdeps\fP supprime automatiquement les dépendances dans tous les |
| champs sauf celui qui représente les dépendances les plus importantes. |
| .TP |
| \fB\-p\fP\fIpréfixe\-pour\-le\-nom\-des\-variables\fP |
| Fait commencer les variables de substitution par |
| \fIpréfixe\-pour\-le\-nom\-des\-variables\fP\fB:\fP au lieu de \fBshlibs:\fP. De même, |
| toute variable de substitution commençant par |
| \fIpréfixe\-pour\-le\-nom\-des\-variables\fP\fB:\fP (au lieu de \fBshlibs:\fP) est enlevée |
| du fichier de substitution des variables. |
| .TP |
| \fB\-O\fP |
| Affiche les définitions des variables de substitution sur la sortie |
| standard, plutôt que de les ajouter dans le fichier de substitution des |
| variables qui est par défaut debian/substvars. |
| .TP |
| \fB\-t\fP\fItype\fP |
| Préférer les informations sur les dépendances des bibliothèques partagées |
| qui sont étiquetées pour un type de paquet donné. Si aucune information de |
| type n'est donnée, il n'utilisera pas d'information. Par défaut, le type de |
| paquet est «\ deb\ ». On peut créer une étiquette pour ces informations en les |
| préfixant par le nom du type, un deux\-points et une espace. |
| .TP |
| \fB\-L\fP\fIfichier\-local\-shlibs\fP |
| Lire les informations de remplacement concernant les dépendances envers les |
| bibliothèques partagées dans \fIfichier\-local\-shlibs\fP au lieu de |
| \fBdebian/shlibs.local\fP. |
| .TP |
| \fB\-T\fP\fIfichier/substvars\fP |
| Écrire les variables de substitution dans \fIfichier/substvars\fP\ ; le fichier |
| par défaut est \fBdebian/substvars\fP. |
| .TP |
| \fB\-v\fP |
| Active le mode verbeux. De nombreux messages sont affichés pour expliquer ce |
| que \fBdpkg\-shlibdeps\fP fait. |
| .TP |
| \fB\-x\fP\fIpackage\fP |
| Exclut le paquet des dépendances générées. Cela évite les auto\-dépendances |
| pour les paquets fournissant des exécutables ELF (exécutables ou modules |
| complémentaires de bibliothèque) qui utilisent une bibliothèque incluse dans |
| ce même paquet. Cette option peut être utilisée plusieurs fois pour exclure |
| plusieurs paquets. |
| .TP |
| \fB\-S\fP\fIpkgbuilddir\fP |
| Recherche dans \fIpkgbuilddir\fP en premier et essaie de trouver une |
| bibliothèque. C'est utile lorsque le paquet source construit plusieurs |
| saveurs de la même bibliothèque et que vous voulez vous assurer que vous |
| obtiendrez la dépendance d'un paquet binaire donné. Cette option peut être |
| utilisée plusieurs fois\ : les répertoires seront examinés dans le même ordre |
| avant les répertoires d'autres paquets binaires. |
| .TP |
| \fB\-\-ignore\-missing\-info\fP |
| Pas d'échec si l'information de dépendance ne peut pas être trouvée pour une |
| bibliothèque partagée. L'utilisation de cette option est déconseillée, |
| toutes les bibliothèques devraient fournir leurs informations de dépendance |
| (que ce soit avec les fichiers shlibs, ou avec les fichiers symboles), même |
| si elles ne sont pas encore utilisées par d'autres paquets. |
| .TP |
| \fB\-\-warnings=\fP\fIvaleur\fP |
| \fIvaleur\fP est un champ de «\ bit\ » définissant l'ensemble des avertissements |
| qui peuvent être émis par \fBdpkg\-shlibdeps\fP. Le bit 0 (valeur = 1) active |
| l'avertissement «\ symbole \fIsym\fP utilisé par le \fIbinaire\fP trouvé dans |
| aucune des bibliothèques\ ». Le bit 1 (valeur = 2) active l'avertissement |
| «\ la dépendance à la \fIbibliothèque\fP pourrait être évitée\ ». Le bit 2 |
| (valeur = 4) active l'avertissement «\ Le \fIbinaire\fP ne devrait pas être lié |
| à la \fIbibliothèque\fP\ ». La \fIvaleur\fP par défaut est 3\ : les deux premières |
| mises en garde sont actives par défaut, la dernière ne l'est |
| pas. Positionnez la \fIvaleur\fP à 7 si vous souhaitez que tous les |
| avertissements soient actifs. |
| .TP |
| \fB\-\-admindir\fP=\fIdir\fP |
| Change l'endroit où se trouve la base de données de \fBdpkg\fP. Par défaut, |
| c'est \fI/var/lib/dpkg\fP. |
| .TP |
| \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP |
| Affiche un message d'aide puis quitte. |
| .TP |
| \fB\-\-version\fP |
| Affiche le numéro de version puis quitte. |
| . |
| .SH AVERTISSEMENTS |
| Depuis que \fBdpkg\-shlibdeps\fP analyse l'ensemble des symboles utilisés par |
| chaque binaire généré par le paquet, il est en mesure d'émettre des |
| avertissements dans plusieurs cas. Ils vous informent des choses qui peuvent |
| être améliorées dans le paquet. Dans la plupart des cas, ces améliorations |
| concernent directement les sources amont. Dans l'ordre d'importance |
| décroissant, voici les différents avertissements que vous pouvez |
| rencontrer\ : |
| .TP |
| \fBsymbole\fP\fI sym\fP\fB utilisé par \fP\fIbinaire\fP\fB trouvé dans aucune des bibliothèques.\fP |
| Le symbole indiqué n'a pas été trouvé dans les bibliothèques liées au |
| binaire. Le \fIbinaire\fP est probablement plutôt une bibliothèque et elle doit |
| être liée avec une bibliothèque supplémentaire durant le processus de |
| construction (l'option \fB\-l\fP\fIbibliothèque\fP de l'éditeur de liens). |
| .TP |
| \fIbinary\fP\fB contient une référence non résolue au symbole \fP\fIsym\fP\fB: il s'agit probablement d'un greffon (plugin)\fP |
| Le symbole indiqué n'a pas été trouvé dans les bilbiohtèques liées avec le |
| fichier binaire. Le \fIbinaire\fP es très probablement un greffon (plugin) et |
| le symbole est probablement fourni par le programme qui charge ce |
| greffon. En théori, un greffon n'a pas de «\ SONAME\ » mais ce binaire en |
| possède un et n'a pas pu être identifié en tant que tel. Cependant, le fait |
| que le binaire soit stocké dans un répertoire non public est une indication |
| forte qu'il ne s'agit pas d'une bibliothèque partagée normale. Si le binaire |
| est vraiment un greffon, vous pouvez ignorer cet avertissement. Il existe |
| cependant une possibilité qu'il s'agisse d'un vrai binaire et que les |
| programmes avec lequel il est lié utilisent un RPATH afin que le chargeur |
| dynamique le trouve. Dans ce cas, la bibliothèque est incorrecte et doit |
| être corrigée. |
| .TP |
| \fBla dépendance sur la\fP \fIbibliothèque\fP \fBpourrait être évitée si\fP \fIles binaires\fP\fB inutiles n'étaient pas liés à celle\-ci (ils n'utilisent aucun de ses symboles).\fP |
| Aucun des \fIbinaires\fP liés à la \fIbibliothèque\fP utilise les symboles qu'elle |
| fournit. En corrigeant tous les binaires, vous éviteriez la dépendance |
| associée à cette bibliothèque (à moins que la même dépendance soit également |
| liée à une autre bibliothèque qui est elle réellement utilisée). |
| .TP |
| \fIle binaire\fP\fB ne devrait pas être lié avec la \fP\fIbibliothèque\fP\fB (il ne fait usage d'aucun de ses symboles).\fP |
| Le \fIbinaire\fP est lié à une bibliothèque dont il n'a pas besoin. Ce n'est |
| pas un problème mais de petites améliorations de performance dans le temps |
| de chargement de celui\-ci peuvent être obtenues en ne le liant pas à cette |
| bibliothèque. Cet avertissement vérifie la même information que la |
| précédente mais elle le fait pour tous les binaires au lieu de ne faire le |
| contrôle qu'au niveau global sur tous les binaires analysés. |
| .SH ERREURS |
| \fBdpkg\-shlibdeps\fP échouera s'il ne peut pas trouver de bibliothèque publique |
| utilisée par un binaire ou si cette bibliothèque n'a pas d'informations sur |
| les dépendances associées (soit les fichier shlibs, soit le fichier des |
| symboles). Une bibliothèque publique a un SONAME et un numéro de version |
| (libsomething.so.\fIX\fP). Une bibliothèque privée (comme un module |
| additionnel) ne devrait pas avoir de SONAME et n'a pas besoin d'avoir de |
| version. |
| .TP |
| \fBimpossible de trouver la bibliothèque \fP\fIlibrary\-soname\fP \fBdemandée par le\fP \fIbinaire\fP \fB(son RPATH est '\fP\fIrpath\fP\fB')\fP |
| The \fIbinary\fP uses a library called \fIlibrary\-soname\fP but \fBdpkg\-shlibdeps\fP |
| has been unable to find the library. \fBdpkg\-shlibdeps\fP creates a list of |
| directories to check as following: directories listed in the RPATH of the |
| binary, directories listed in /etc/ld.so.conf, directories listed in the |
| LD_LIBRARY_PATH environment variable, and standard public directories (/lib, |
| /usr/lib, /lib32, /usr/lib32, /lib64, /usr/lib64). Then it checks those |
| directories in the package's build tree of the binary being analyzed, in the |
| packages' build trees indicated with the \-S command\-line option, in other |
| packages' build trees that contains a DEBIAN/shlibs or DEBIAN/symbols file |
| and finally in the root directory. If the library is not found in any of |
| those directories, then you get this error. |
| |
| Si la bibliothèque non trouvée est cependant disponible dans le répertoire |
| privé de ce même paquet, alors il vous faut ajouter ce répertoire dans |
| LD_LIBRARY_PATH. S'il est dans un autre paquet binaire en cours de |
| construction, alors assurez\-vous que le fichier shlibs/symbols de ce paquet |
| est déjà créé et que LD_LIBRARY_PATH contient le répertoire approprié si |
| c'est aussi un répertoire privé. |
| .TP |
| \fBaucune information de dépendance trouvé pour\fP \fIla bibliothèque\fP \fB(utilisée par le\fP \fIbinaire\fP\fB).\fP |
| La bibliothèque nécessaire au \fIbinaire\fP a été trouvée par \fBdpkg\-shlibdeps\fP |
| dans \fIfichier\-bibliothèque\fP mais \fBdpkg\-shlibdeps\fP n'a pas été en mesure de |
| trouver d'informations de dépendance pour cette bibliothèque. Pour trouver |
| la dépendance, il a essayé de lier la bibliothèque à un paquet Debian avec |
| l'aide de \fBdpkg \-S \fP\fIfichier\-bibliothèque\fP. Puis, il a vérifié les shlibs |
| correspondants et les fichiers symboles de /var/lib/dpkg/info/ et enfin les |
| différents arbres des paquets construits (debian/*/DEBIAN/). |
| |
| Cet échec peut être causé par un shlibs ou un fichier de symboles qui serait |
| mauvais ou manquant dans le paquet. Une autre cause serait que la |
| bibliothèque soit construite au sein du même paquet source et que les |
| fichiers shlibs n'aient pas encore été créés (dans ce cas debian/rules doit |
| être modifié pour créer le shlibs avant l'appel de \fBdpkg\-shlibdeps\fP). Un |
| mauvais RPATH peut aussi conduire à ce que la bibliothèque soit trouvée sous |
| un nom non\-canonique (comme: /usr/lib/openoffice.org/../lib/libssl.so.0.9.8 |
| au lieu de /usr/lib/libssl.so.0.9.8) qui n'est associé à aucun paquet, |
| \fBdpkg\-shlibdeps\fP essaie de travailler sur ce nom non\-canonique (en |
| utilisant \fBrealpath\fP(3)), mais cela ne fonctionne pas toujours. Il est |
| toujours préférable de bien nettoyer le RPATH du binaire afin d'éviter ces |
| problèmes. |
| |
| L'appel de \fBdpkg\-shlibdeps\fP en mode verbeux (\-v) fournira beaucoup plus |
| informations sur l'endroit où il a essayé de trouver l'information sur les |
| dépendances. Ceci peut être utile si vous ne comprenez pas pourquoi vous |
| obtenez cette erreur. |
| .SH "VOIR AUSSI" |
| \fBdeb\-shlibs\fP(5), \fBdeb\-symbols\fP(5), \fBdpkg\-gensymbols\fP(1). |
| . |
| .SH AUTEURS |
| Copyright \(co 1995\-1996 Ian Jackson |
| .br |
| Copyright \(co 2000 Wichert Akkerman |
| .br |
| Copyright \(co 2006 Frank Lichtenheld |
| .br |
| Copyright \(co 2007\-2008 Rapha\[:e]l Hertzog |
| .sp |
| Ce programme est un logiciel libre\ ; voyez la «\ GNU General Public Licence\ » |
| version 2 ou supérieure pour le copyright. Il n'y a PAS de garantie. |
| .SH TRADUCTION |
| Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002. |
| Philippe Batailler, 2006. |
| Nicolas François, 2006. |
| Veuillez signaler toute erreur à <debian\-l10n\-french@lists.debian.org>. |